Форма входа
Как пользоваться шаблоном (УРОК 2)
Урок 2
Сегодня мы займемся более простой работой: попробуем написать сочинение, хотя бы чуть-чуть отличающееся от шаблона. Работать будем на базе того же сочинения.
Сочинение
Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так. Устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте А. Лиханова.
В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто слышу в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.
В предложении 21 автор употребляет фразеологизм «тяжкий грех», который я тоже использую в своей речи. У него также есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ярко характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…
Таким образом, могу сделать вывод, что прав был автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». (137 слов)
Вы, надеюсь, уже научились писать аргументы по шаблону… Давайте попробуем разнообразить вступление и заключение работы.
Обратите внимание, что вступление и вывод по смыслу очень похожи. Поменяем их местами, сохранив только те части, которые НЕОБХОДИМЫ именно в этом разделе.
ВСТУПЛЕНИЕ
Автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи», несомненно, прав. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, даже не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте А. Лиханова.
(Жирным шрифтом выделено во вступлении то, что нельзя убирать из шаблона.)
Как вы убедились, мы изменили эту часть, воспользовавшись заключением.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, могу сделать вывод, что устойчивые словосочетания, фразеологизмы, - повседневные спутники нашей речи.
(Жирным шрифтом выделено в заключении то, что нельзя убирать из шаблона.)
Соберем воедино наше НОВОЕ СОЧИНЕНИЕ:
Автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи», несомненно, прав. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, даже не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте А. Лиханова.
В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто встречаю в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.
В предложении 21 автор использует употребляемый мною в речи фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ярко характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…
Таким образом, могу сделать вывод, что устойчивые словосочетания, фразеологизмы,- повседневные спутники нашей речи.
Вот и все! Сочинение изменило свой вид, и никто уже не скажет вам, что работа списана из ИНТЕРНЕТА.
На уроке 3 мы поучимся с вами писать совсем другие вступления и заключения, более эмоциональные и яркие.
До скорой встречи!