Форма входа

Уважаемые гости! Друзья, до экзаменов остается совсем немного времени. Предлагаем вам воспользоваться нашим ВИП-разделом, где ваши работы будут закрыты от любопытных взглядов. Кстати, цена на месяц в условиях пандемии руководством сайта снижена. Заходите в ВИП-раздел, выставляйте свои сочинения как по литературе, так и по русскому языку. Мы проверим столько ваших работ, сколько вы напишите. Ждем вас в ВИП-разделе. Мы поможем вам!  Подробнее >>

Ольга
Ольга
Оффлайн
0
Любовь Михайловна! Посмотрите, пожалуйста, сочинение из ОБЗ (последние высказывания). Наверное, под номером 54.

Высказывание лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.
Так, в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который позволяет читателям ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой книги.
А в предложении №34 автору при помощи лексического повтора «опять» и «опять», удалось рассказать о том, что поток посылок с книгами не прекращался в течение нескольких дней.
Таким образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».


Текст

(1)Я хочу поведать вам историю, которая во многом определила моё отношение к миру.
(2)Всякий раз, когда заходит разговор о людях, хороши они или плохи, я вспоминаю этот случай из детства.
(3)Мы жили в деревне. (4)Однажды отец взял меня в город. (5)Помню, мы искали обувь и зашли по дороге в книжный магазин. (6)Там я увидел книгу. (7)Я взял её в руки, на каждой странице книги были большие картинки. (8)Я очень хотел, чтобы отец купил мне эту книгу, но он посмотрел на цену и сказал: «В другой раз купим». (9)Книга была дорогой.
(10)Дома я целый вечер говорил только о книге. (11)И вот через две недели отец дал мне деньги.
(12)Когда мы шли к магазину, мне было страшно: а вдруг книга уже продана? (13)Нет, книга лежала на месте.
(14)Мы сели в вагон дачного поезда, и все, разумеется, сразу заметили, какую книгу я везу. (15)Многие пассажиры садились рядом, чтобы посмотреть картинки. (16)Весь вагон радовался моей покупке, и на полчаса я стал центром внимания.
(17)Когда поезд отошёл от очередной станции, я поставил книгу на открытое окно и стал смотреть на лес, на поля и луга, которые мелькали за окном. (18)И вдруг – о ужас! (19)Книга исчезла между двойными окнами вагона. (20)Ещё не понимая серьёзности положения, я замер и испуганно смотрел на отца, на соседа-лётчика, который пытался достать книгу. (21)Через минуту уже весь вагон помогал нам.
(22)А поезд бежал, и вот уже скоро наша станция. (23)Я плакал, не желая выходить из вагона, тогда лётчик обнял меня и сказал:
– (24)Ничего, поезд ещё долго будет идти. (25)Мы обязательно достанем книгу и пришлём тебе. (26)Скажи мне, где ты живёшь?
(27)Я плакал и не мог говорить. (28)Отец дал лётчику адрес. (29)На другой день, когда отец вернулся с работы, он принёс книгу.
– (30)Достал?
– (31)Достал, – засмеялся отец.
(32)Это была та самая книга. (33)Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в руках.
(34)А через несколько дней пришёл почтальон и принёс нам большой пакет. (35)В пакете была книга и записка от лётчика: (36)«Я же говорил, что мы достанем её».
(37)А ещё через день опять пришёл почтальон и опять принёс пакет, а потом ещё два пакета, и ещё три: семь одинаковых книжек.
(38)С того времени прошло почти 30 лет. (39)Книжки в войну потерялись. (40)Но осталось самое главное – хорошая память о людях, которых я не знаю и даже не помню в лицо. (41)Осталась уверенность: бескорыстных и хороших людей больше, чем плохих, и жизнь движется вперёд не тем, что в человеке плохого, а тем, что есть в нём хорошего.
(По В. Пескову)*
Ответы (22)
  • Ответ принят

    Воскресенье, Апрель 27 2014, 11:29 AM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 54
    Высказывание лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.
    Так, в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который позволяет читателям ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой книги.
    А в предложении №34 автору при помощи лексического повтора «опять» и «опять», удалось рассказать о том, что поток посылок с книгами не прекращался в течение нескольких дней. (Свяжи с цитатой. И в первом аргументе что-то бы от цитаты увидеть...)
    Таким образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Воскресенье, Апрель 27 2014, 05:40 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Сочинение 54 подправила. Посмотрите, пожалуйста.

    Высказывание лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.
    Так, в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который делает речь образной, эмоциональной, чем не только привлекает внимание читателей, но и позволяет нам ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой книги.
    А в предложении №34 автор рассказывает о том, что поток посылок с книгами не прекращался в течение нескольких дней. Для того чтобы произвести на нас сильное впечатление, он использует лексический повтор «опять» и «опять».
    Таким образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Воскресенье, Апрель 27 2014, 05:47 PM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 54

    Высказывание лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.
    Так, в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который делает речь образной, эмоциональной, чем не только привлекает внимание читателей, но и позволяет нам ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой книги.
    А в предложении №34 автор рассказывает о том, что поток посылок с книгами не прекращался в течение нескольких дней. Для того чтобы произвести на нас сильное впечатление, он использует лексический повтор «опять» и «опять».
    Таким образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
    Молодец!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Воскресенье, Апрель 27 2014, 06:05 PM - #постоянная ссылка
    0
    Спасибо!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Воскресенье, Апрель 27 2014, 08:15 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Ещё одно сочинение на проверку (№48).

    Высказывание учёного С.И. Львова я понимаю так. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию (знаки выделяющие и отделяющие). Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из текста М. Агеева.
    Так, в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза».) мы видим две запятые, которые имеют своё «назначение» в тексте: первая запятая разделяет однородные члены предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.
    А в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь выделить слова, обозначающие того, к кому обращаются с речью, привлечь его внимание.
    Таким образом, можно сделать вывод: С.И. Львов был прав, утверждая, что «пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый „характер” ».

    Текст

    (1)Однажды в начале октября, рано утром, уходя в гимназию, я забыл ещё с вечера приготовленный матерью конверт с деньгами. (2)Их нужно было внести за обучение в первом полугодии.
    (3)Когда началась большая перемена, когда всех нас по случаю холодной, но сухой и солнечной погоды выпускали во двор и на нижней площадке лестницы я увидел мать, только тогда я вспомнил про конверт и понял, что она, видно, не стерпела и принесла его сама. (4)Мать, однако, стояла в сторонке в своей облысевшей шубёнке, в смешном капоре, под которым висели седые волосики, и с заметным волнением, как-то ещё более усиливавшим её жалкую внешность, беспомощно вглядывалась в бегущую мимо ораву гимназистов, которые, смеясь, на неё оглядывались и что-то друг другу говорили.
    (5)Приблизившись, я приостановился, а затем хотел было незаметно проскочить, но мать, завидев меня и сразу засветясь ласковой улыбкой, помахала рукой, и я, хоть мне и было ужасно стыдно перед товарищами, подошёл к ней.
    – (6)Вадичка, мальчик, – старчески глухо заговорила она, протягивая мне оставленный дома конверт и жёлтенькой ручкой боязливо, словно она жглась, прикасаясь к пуговице моей шинели, – ты забыл деньги, а я думаю – испугается, так вот – принесла.
    (7)Сказав это, она посмотрела на меня, будто просила милостыни, но, в ярости за причинённый мне позор, я ненавидящим шёпотом возразил, что нежности телячьи эти нам не ко двору, что уж коли деньги принесла, так пусть сама и платит.
    (8)Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза. (9)Я сбежал по уже опустевшей лестнице и, открывая тугую, шумно сосущую воздух дверь, оглянулся и посмотрел на мать. (10)Но сделал я это не потому вовсе, что мне стало её сколько-нибудь жаль, а всего лишь из боязни, что она в столь неподходящем месте расплачется.
    (11)Мать всё так же стояла на площадке и, печально склонив голову, смотрела мне вслед. (12)3аметив, что я смотрю на неё, она помахала мне рукой с конвертом так, как это делают на вокзале, и это движение, такое молодое и бодрое, только ещё больше показало, какая она старая, оборванная и жалкая.
    (13)На дворе ко мне подошли несколько товарищей и один спросил, что это за шут гороховый в юбке, с которым я только что беседовал. (14)Я, весело смеясь, ответил, что это обнищавшая гувернантка и что пришла она ко мне с письменными рекомендациями.
    (15)Когда же, уплатив деньги, мать вышла и, ни на кого не глядя, сгорбившись, словно стараясь стать ещё меньше, быстро постукивая стоптанными, совсем кривыми каблучками, прошла по асфальтовой дорожке к железным воротам, я почувствовал, что у меня болит за неё сердце.
    (16)Боль эта, которая столь горячо обожгла меня в первое мгновение, длилась, однако, весьма недолго.
    (По М. Агееву)*
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Воскресенье, Апрель 27 2014, 09:38 PM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 48

    Высказывание учёного С.И. Львовой я понимаю так. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию. Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из текста М. Агеева.
    Так, в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза».) мы видим две запятые, которые имеют своё «назначение» в тексте: первая запятая разделяет однородные члены предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.(А если словами из цитаты?)
    А в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь выделить слова, обозначающие того, к кому обращаются с речью, привлечь его внимание.(Выправи грамматику)
    Таким образом, можно сделать вывод: С.И. ЛьвовА былА правА, утверждая, что «пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый „характер” ».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Воскресенье, Апрель 27 2014, 10:17 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Работу подправила.

    Высказывание учёного С.И. Львовой я понимаю так. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию. Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из текста М. Агеева.
    Так, в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза».) мы видим две запятые, которые «имеют своё определённое назначение в письменной речи»: первая запятая разделяет однородные члены предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.
    А в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь обозначить лицо, которому адресована речь.
    Таким образом, можно сделать вывод: С.И. Львова была права, утверждая, что «пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый „характер” ».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Воскресенье, Апрель 27 2014, 10:29 PM - #постоянная ссылка
    0
    Высказывание учёного С.И. Львовой я понимаю так: знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию. Назначение знаков препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из текста М. Агеева.
    Так, в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза».) поставлены две запятые, которые «имеют своё определённое назначение в письменной речи»: первая - разделяет однородные члены предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.
    А в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь обозначить лицо, которому адресована речь.
    Таким образом, можно сделать вывод: С.И. Львова была права, утверждая, что «пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый „характер” ».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Понедельник, Апрель 28 2014, 03:01 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна, спасибо за помощь.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Понедельник, Апрель 28 2014, 03:57 PM - #постоянная ссылка
    0
    Пожалуйста.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Понедельник, Апрель 28 2014, 10:25 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Посмотрите, пожалуйста, сочинение 45.

    Высказывание русского писателя Б.В. Шергина я понимаю так. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания. Обратимся к тексту В. Железникова.
    Автор в данном тексте активно использует такой синтаксический приём, как многоточие. Например, в предложении №31 «Собака ваша... Яна...» этот знак, который стоит в словах Валеры, передаёт нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать нужные слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на бумагу!
    В предложении №42 стоит восклицательный знак, который используется для того, чтобы выразить чувство огорчения Валерия Алексеевича по поводу того, что собаке ничего нельзя объяснить.
    Таким образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда говорил, что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».

    Текст

    (1)У Юры Хлопотова была самая большая и интересная коллекция марок в классе. (2)Из-за этой (…) коллекции и отправился Валерка Снегирёв к своему однокласснику в гости.
    (3)Когда Юра начал вытаскивать из массивного письменного стола огромные и почему-то пыльные альбомы, прямо над головами мальчишек раздался протяжный и жалобный вой...
    – (4)Не обращай внимания! – махнул рукой Юрка, сосредоточенно ворочая альбомы. – (5)Собака у соседа!
    – (6)Почему же она воет?
    – (7)Откуда я знаю. (8)Она каждый день воет. (9)До пяти часов. (10)В пять перестаёт. (11)Мой папа говорит: если не умеешь ухаживать, не заводи собак...
    (12)Взглянув на часы и махнув рукой Юре, Валерка в прихожей торопливо намотал шарф, надел пальто. (13)Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна. (14)Три окошка на девятом этаже над квартирой Хлопотовых были неуютно темны.
    (15)Валерка, прислонившись плечом к холодному бетону фонарного столба, решил ждать, сколько понадобится. (16)И вот крайнее из окон тускло засветилось: включили свет, видимо, в прихожей...
    (17)Дверь открылась сразу, но Валерка даже не успел увидеть, кто стоял на пороге, потому что откуда-то вдруг выскочил маленький коричневый клубок и, радостно визжа, бросился Валерке под ноги.
    (18)Валерка почувствовал на своём лице влажные прикосновения тёплого собачьего языка: совсем крошечная собака, а прыгала так высоко! (19)Он протянул руки, подхватил собаку, и она уткнулась ему в шею, часто и преданно дыша.
    – (20)Чудеса! – раздался густой, сразу заполнивший всё пространство лестничной клетки голос. (21)Голос принадлежал щуплому невысокому человеку.
    – (22)Ты ко мне? (23)Странное, понимаешь, дело... (24)Янка с чужими... не особенно любезна. (25)А к тебе – вон как! (26)Заходи.
    – (27)Я на минутку, по делу.
    (28)Человек сразу стал серьёзным.
    – (29)По делу? (30)Слушаю.
    – (31)Собака ваша... Яна... (32)Воет целыми днями.
    (33)Человек погрустнел.
    – (34)Так... (35)Мешает, значит. (36)Тебя родители прислали?
    – (37)Я просто хотел узнать, почему она воет. (38)Ей плохо, да?
    – (39)Ты прав, ей плохо. (40)Янка привыкла днём гулять, а я на работе. (41)Вот приедет моя жена, и всё будет в порядке. (42)Но собаке ведь не объяснишь!
    – (43)Я прихожу из школы в два часа... (44)Я бы мог гулять с ней после школы!
    (45)Хозяин квартиры странно посмотрел на непрошеного гостя, затем вдруг подошёл к пыльной полке, протянул руку и достал ключ.
    – (46)Держи.
    (47)Пришло время удивляться Валерке.
    – (48)Вы что же, любому незнакомому человеку ключ от квартиры доверяете?
    – (49)Ох, извини, пожалуйста, – мужчина протянул руку. – (50)Давай знакомиться! (51)Молчанов Валерий Алексеевич, инженер.
    – (52)Снегирёв Валерий, ученик 6-го «Б», – с достоинством ответил мальчишка.
    – (53)Очень приятно! (54)Теперь порядок?
    (55)Собаке Яне не хотелось спускаться на пол, она бежала за Валеркой до самой двери.
    – (56)Собаки не ошибаются, не ошибаются... – бурчал себе под нос инженер Молчанов.

    (По В. Железникову)*
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Вторник, Апрель 29 2014, 09:44 AM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 45

    Высказывание русского писателя Б.В. Шергина я понимаю так. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания. Обратимся к тексту В. Железникова.
    Автор в данном тексте активно использует такой синтаксический приём, как многоточие. Например, в предложении №31( «Собака ваша... Яна...») этот знак, который стоит в словах Валеры, передаёт нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать нужные слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на бумагу!
    В предложении №42 стоит восклицательный знак, который используется для того, чтобы выразить чувство огорчения Валерия Алексеевича по поводу того, что собаке ничего нельзя объяснить.( А где же связь с цитатой?)
    Таким образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда говорил, что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Вторник, Апрель 29 2014, 02:45 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Сочинение 45 подправила.

    Высказывание русского писателя Б.В. Шергина я понимаю так. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания. Обратимся к тексту В. Железникова.
    Автор в данном тексте активно использует такой синтаксический приём, как многоточие. Например, в предложении №31 («Собака ваша... Яна...») этот знак передаёт нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать нужные слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на бумагу!
    Предложение №42 («Но собаке ведь не объяснишь!») произносится с особой интонацией, очень эмоционально. Понять это нам помогает восклицательный знак, который стоит в конце предложения.
    Таким образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда говорил, что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Вторник, Апрель 29 2014, 03:07 PM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 45
    Высказывание русского писателя Б.В. Шергина я понимаю так. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания. Обратимся к тексту В. Железникова.
    Автор в данном тексте активно использует такой синтаксический приём, как многоточие. Например, в предложении №31 («Собака ваша... Яна...») этот знак передаёт нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать нужные слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на бумагу!
    А вот предложение №42 («Но собаке ведь не объяснишь!») произносится с особой интонацией, очень эмоционально. Понять это нам, читателям, помогает восклицательный знак, который стоит в конце предложения.
    Таким образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда говорил, что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
    Ольга, молодец!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Вторник, Апрель 29 2014, 07:54 PM - #постоянная ссылка
    0
    Спасибо!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Вторник, Апрель 29 2014, 09:08 PM - #постоянная ссылка
    0
    Пожалуйста.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Вторник, Май 06 2014, 10:42 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Посмотрите, пожалуйста сочинение из ОБЗ №1. Писала давно.

    Русский филолог Ф.И. Буслаев говорил: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки». Действительно, отдельные слова, их приставки и окончания обретают смысл только в цельных предложениях, входящих в какое-либо повествование. Приведу примеры из текста К.Г. Паустовского.
    Так, в предложении №7 встречаю слово «вышел». Взятое изолированно, оно воспринимается нами в своём основном значении, в котором обычно чаще всего употребляется в речи (вышел – «оставил пределы чего-нибудь, покинул что-то»). И только прочитав предложение, мы понимаем, что значение слова «вышел» является иным, а именно: «произошёл от кого-нибудь, откуда-нибудь».
    А в предложении №9 нахожу глагол прошедшего времени «видели». Окончание – И подсказывает нам, что данное действие совершает не один человек. И только контекст даёт нам понять, что форма множественного числа использована по отношению к одному человеку, но использована уместно, потому что таким образом пастух Лёнька показывает своё уважительное отношение к рассказчику.
    Итак, могу сделать вывод о том, что утверждение Ф.И. Буслаева справедливо.

    Текст

    (1)На рассвете мы с Лёнькой напились чаю и пошли на мшары искать глухарей. (2)Идти было скучно.
    – (3)Ты бы, Лёня, рассказал чего-нибудь повеселей.
    – (4)Чего рассказывать? – ответил Лёнька. – (5)Разве про старушек в нашей деревне. (6)Старушки эти – дочери знаменитейшего художника Пожалостина. (7)Академик он был, а вышел из наших пастушат, из сопливых. (8)Его гравюры висят в музеях в Париже, Лондоне и у нас в Рязани. (9)Небось видели?
    (10)Я вспомнил прекрасные, чуть пожелтевшие от времени гравюры на стенах своей комнаты в доме у двух хлопотливых старух. (11)Вспомнилось мне и первое, очень странное ощущение от гравюр. (12)То были портреты старомодных людей, и я никак не мог избавиться от их взглядов. (13)Толпа дам и мужчин в наглухо застёгнутых сюртуках, толпа семидесятых годов девятнадцатого столетия, смотрела на меня со стен с глубоким вниманием.
    – (14)Приходит как-то в сельсовет кузнец Егор, – продолжил Лёня. – (15)Нечем, говорит, чинить то, что требуется, потому давайте колокола снимать.
    (16)Встревает тут Федосья, баба из Пу́стыни: (17)«У Пожалостиных в доме старухи по медным доскам ходят. (18)Что-то на тех досках нацарапано – не пойму. (19)Эти доски и пригодятся».
    (20)Я пришёл к Пожалостиным, сказал, в чём дело, и попросил эти доски показать. (21)Старушка выносит доски, завёрнутые в чистый рушник. (22)Я взглянул и замер. (23)Мать честна́я, до чего тонкая работа, до чего твёрдо вырезано! (24)Особенно портрет Пугачёва – глядеть долго нельзя: кажется, с ним самим разговариваешь. (25)«Давайте мне доски на хранение, иначе их на гвозди переплавят», – говорю ей.
    (26)3аплакала она и говорит: (27)«Что вы! (28)Это народная ценность, я их ни за что не отдам».
    (29)В общем, спасли мы эти доски – отправили в Рязань, в музей.
    (30)Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал. (31)Я вышел и говорю: (32)«Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а труд чужой почитать надо. (33)Человек вышел из пастухов, десятки лет учился на чёрном хлебе и воде, в каждую доску столько труда вложено, бессонных ночей, мучений человеческих, таланта...»
    – (34)Таланта! – повторил Лёня громче. – (35)Это понимать надо! (36)Это беречь и ценить надо! (37)Ведь правда?
    (По К.Г. Паустовскому)*
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Среда, Май 07 2014, 12:30 PM - #постоянная ссылка
    0
    Русский филолог Ф.И. Буслаев говорил: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки». Действительно, отдельные слова, их приставки и окончания обретают смысл только в цельных предложениях, входящих в какое-либо повествование. в окружении других слов, входящих в предложение. Приведу примеры из текста К.Г. Паустовского.
    Так, в предложении №7 встречаю слово «вышел». Взятое изолированно, оно воспринимается нами в своём основном значении, в котором обычно чаще всего употребляется в речи (вышел – «оставил пределы чего-нибудь, покинул что-то»). И только прочитав предложение, мы понимаем, что значение слова «вышел» является иным, а именно: «произошёл от кого-нибудь, откуда-нибудь».
    А в предложении №9 нахожу глагол прошедшего времени «видели». Окончание – И подсказывает нам, что данное действие совершает не один человек. И только контекст даёт нам понять, что форма множественного числа использована по отношению к одному человеку, но использована уместно, потому что таким образом пастух Лёнька показывает своё уважительное отношение к рассказчику.
    Итак, могу сделать вывод о том, что утверждение Ф.И. Буслаева справедливо.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Ольга
    Ольга
    Оффлайн
    Среда, Май 07 2014, 09:33 PM - #постоянная ссылка
    0
    Спасибо, Любовь Михайловна!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Четверг, Май 08 2014, 11:13 AM - #постоянная ссылка
    0
    Тебе спасибо, Оля.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
Ваш ответ
Saturday the 4th. Все права защищены
Условия перепечатки материалов сайта | По вопросам сотрудничества и размещения рекламы: kapkani-ege@ya.ru