Форма входа

Уважаемые гости! Друзья, до экзаменов остается совсем немного времени. Предлагаем вам воспользоваться нашим ВИП-разделом, где ваши работы будут закрыты от любопытных взглядов. Кстати, цена на месяц в условиях пандемии руководством сайта снижена. Заходите в ВИП-раздел, выставляйте свои сочинения как по литературе, так и по русскому языку. Мы проверим столько ваших работ, сколько вы напишите. Ждем вас в ВИП-разделе. Мы поможем вам!  Подробнее >>

обсуждение
Катя
Катя
Оффлайн
0
Любовь Михайловна, проверьте, пожалуйста, работу из Открытого банка по фразе И.Г. Милославского: «Основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент».

Текст.

(1)Прежде чем увидеть Наилю, я услышал её голос. (2)Он поразил меня, заставил сердце биться чаще, чем обычно. (3)У всех людей в голосе звучит одна струна, а в её голосе как бы слышались две: одна звучала низко, густо, а другая высоко, тонко. (4)Эти нежные струны то звучали порознь, то перемежались, то сливались и звучали вместе едва заметной дрожью. (5)Самые простые слова, когда она их произносила, менялись в своём значении, и казалось, что вообще слышишь их в первый раз. (6)Голос обновлял слова, наполнял теплом.
(7)Я услышал голос Наили и представил себе её: волосы должны быть тёмными, глаза – с угольками в середине, губы – чуть припухшие, с едва заметными трещинками от воды и ветра. (8)Вместе с её голосом до меня долетало её дыхание, похожее на шелест листвы, когда пахнёт ветер. (9)Когда голос её умолкал, я боялся, что он не зазвучит снова – воспарит и умчится, как птица. (10)Мне хотелось, чтоб он звучал вечно и никто, кроме меня, его не слышал бы.
(11)Она сидела на прибрежном песке, поджав ноги и упершись подбородком в колени. (12)Она сидела неподвижно, может быть, даже уснула. (13)Я сделал большой круг, обошёл её, чтобы посмотреть, не спит ли она. (14)Её глаза так сосредоточенно смотрели в одну точку, что я подумал: она видит сон с открытыми глазами.
(15)У неё действительно были тёмные глаза и, когда Наиля щурилась, становились совсем чёрными. (16)Когда же солнце не светило в лицо и она открывала глаза широко, вся чернота собиралась в маленькие точки. (17)Глаза её блестели, как от слёз, хотя она не плакала.
(18)И вдруг она оторвалась от своего сна, подняла глаза и сказала:
– (19)А я тебя знаю.
– (20)Ты меня знаешь? – (21)Я хотел закричать от радости, совершить что-то немыслимое.
– (22)Мы же учимся в одной школе. (23)Разве ты меня не видел?
– (24)Не видел!
– (25)Какой ты невнимательный, – сказала она.
– (26)Я слышал твой голос... (27)Я услышал твой голос, – сказал я.
– (28)Ты узнал меня по голосу?
– (29)Нет, другое... (30)Я хотел узнать тебя из-за голоса.
– (31)Тебе понравился мой голос?
(32)Понравился! (33)Это было не то слово. (34)Этот голос полностью захватил власть надо мной!
(35)И вдруг я сказал:
– (36)Ты можешь прочитать наизусть таблицу умножения?
(37)Моя неожиданная просьба застала её врасплох.
– (38)Смеёшься?
– (39)Нет, серьёзно. (40)Я буду слушать твой голос.
(41)Наиля посмотрела на меня пристально, покачала головой. (42)Она не могла понять, а я не мог объяснить ей, что её голос менял значение слов и самые обыкновенные слова звучали как только что рождённые. (43)И таблица умножения превращалась в стихи.
(По Ю.Я. Яковлеву) ∗

Сочинение

Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Многие слова не только определяют понятия, но и позволяют емко и полно охарактеризовать предмет, явление или ситуацию, выразить отношение к ним говорящего, особого рода оценочность. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
Так, в предложении №7 нахожу слова «угольками», «трещинками» с уменьшительно-ласкательными суффиксами, при помощи которых автор показывает своё нежное и трепетное отношение к девочке Наиле.
А в предложении №21 автор использует слово «радость», в значении которого уже заключена оценка. Она помогает говорящему передать своё состояние, которое он испытал после того, как Наиля обратила на него внимание. Радуемся вместе с ним и мы, читатели.
Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
Ответы (22)
  • Ответ принят

    Понедельник, Апрель 14 2014, 09:12 PM - #постоянная ссылка
    0
    Я сочинение выставила на сайт.
    Нравится
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Понедельник, Апрель 14 2014, 06:35 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Лишнее убрала. Спасибо!!!!

    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
    Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело далось ему это извинение.
    Во-вторых, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся извиняться», «могли разбиться»), несут больший объем информации и помогают автору конкретизировать действия предмета. Без них воссоздать полную картину событий было бы сложно, а значит, суждение было бы неполным.
    Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Понедельник, Апрель 14 2014, 04:13 PM - #постоянная ссылка
    0
    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
    Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело далось ему это извинение.
    В-вторых, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся извиняться», «не миновать ни извинения, ни цветов»(убери), «могли разбиться», «чистые, гордые, смелые»(убери)), несут больший объем информации и помогают автору конкретизировать действия предмета. Без них воссоздать полную картину событий было бы сложно, а значит, суждение было бы неполным.
    Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Понедельник, Апрель 14 2014, 03:58 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Аргументы подправила.

    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
    Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело далось ему это извинение.
    В-вторых, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся извиняться», «не миновать ни извинения, ни цветов», «могли разбиться», «чистые, гордые, смелые»), несут больший объем информации и помогают автору конкретизировать действия предмета. Без них воссоздать полную картину событий будет сложно, а значит, суждение будет неполным.
    Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Воскресенье, Апрель 13 2014, 11:08 AM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 40
    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
    Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело далось ему это извинение.
    Во-вторых, сказуемое помогает нам установить сам предмет речи. Без него сделать это бывает сложно, а значит, суждение будет неполным, например, в предложении №27 («…. как в магазине они купили пахнущие горелой листвой и снегом астры…»).(Не поняла...)
    В-третьих, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся извиняться», «могли разбиться»), несут больший объем информации и помогают автору конкретизировать действия и воссоздать полную картину событий.(И что?)
    Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Суббота, Апрель 12 2014, 10:04 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Аргументы заменила, посмотрите, пожалуйста.
    Вместо двух привела три на всякий случай.

    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
    Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело далось ему это извинение.
    Во-вторых, сказуемое помогает нам установить сам предмет речи. Без него сделать это бывает сложно, а значит, суждение будет неполным, например, в предложении №27 («…. как в магазине они купили пахнущие горелой листвой и снегом астры…»).
    В-третьих, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся извиняться», «не миновать ни извинения, ни цветов», «могли разбиться», «чистые, гордые, смелые»), несут больший объем информации и помогают автору конкретизировать действия и воссоздать полную картину событий.
    Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Суббота, Апрель 12 2014, 06:34 PM - #постоянная ссылка
    0
    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
    Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает действие подлежащего. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») однородные сказуемые «промямлил» и «сунул» точно воссоздают последовательность действий, которые производит подлежащее «Андрейка».
    Во-вторых, в сказуемом сосредоточены основные грамматические значения предложения – время, наклонение. Например, по грамматическому значению сказуемого «пронеслась» (предложение №34) мы можем говорить о том, что данное действие уже совершено.(Лучше писать о том," обозначает то, что говорится о предмете речи")
    Таким образом, можно сделать вывод: Прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».(Вот об этом и надо говорить в аргументах!!!)
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Суббота, Апрель 12 2014, 05:37 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! если несложно, посмотрит, пожалуйста, ещё одну работу по фразе Ф.И. Буслаева: «Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».

    (11)Когда ребята ушли, дед обратился к внуку:
    – (12)Так зачем же ты эту Аллу за косу дёргал?
    – (13)Так просто, – буркнул мальчик.
    – (14)А я вот знаю и зачем, и почему! (15)Она тебе нравится, а на тебя, противного троечника, внимания не обращает. (16)Так, что ли?
    (17)Сломленный дедовой проницательностью, внук заговорил:
    – (18)Мы же раньше с ней дружили! (19)А теперь она всё: Толик да Толик. (20)Я раньше её дёрну – она меня книжкой – хлоп! (21)И обоим смешно! (22)А сейчас чуть-чуть тронешь – как плакса плачет...
    (23)Дед слушал его внимательно, прищурив глаза.
    – (24)Извиняться тебе перед ней придётся, и так, чтобы это отложилось в садовой твоей голове надолго. (25)Мы сейчас идём к ней, ты извиняешься и даришь ей цветы, а иначе миру между нами не бывать.
    (26)Миром с дедом внук дорожил, и поэтому он понял, что не миновать ему ни извинения, ни цветов.
    (27)В его голове плохо запечатлелось, как в магазине они купили пахнущие горелой листвой и снегом астры, как брели по осеннему парку прямо к Алкиному дому.
    (28)Перед выходом из парка дед остановился, они сели на скамейку.
    – (29)Небось, никогда девчонкам цветы не дарил? (30)Ты хоть посмотри, что даришь.
    – (31)Чего смотреть, на болонок похожи, – убитым тоном сказал внук.
    – (32)Нет, болонка – собака глупая и трусливая, а эти чистые, гордые, как изо льда, и ведь смелые, до самого снега на клумбах стоят.
    (33)Мальчик взглянул на цветы и подумал: «И правда, какие чистые... ледянистые...»
    (34)Вся встреча с Алкой Ивановой пронеслась в смятённой душе Андрейки, словно вихрь. (35)Уже перед самой дверью он рванулся было, чтобы котёнком прыснуть вниз. (36)Но дед кратко сказал: «Не трусь!» – и поставил его рядом с собой.
    (37)Дверь открыла Алла. (38)Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры:
    – (39)Это тебе... эти ледянистые...
    (40)Алка ничего ему не ответила, осторожно взяла цветы, словно они впрямь были изо льда и могли разбиться, и вдруг астры отразились в её милых от удивления девчоночьих глазах.
    (По В.И. Одноралову)*


    Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
    Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает действие подлежащего. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры») однородные сказуемые «промямлил» и «сунул» точно воссоздают последовательность действий, которые производит подлежащее «Андрейка».
    Во-вторых, в сказуемом сосредоточены основные грамматические значения предложения – время, наклонение. Например, по грамматическому значению сказуемого «пронеслась» (предложение №34) мы можем говорить о том, что данное действие уже совершено.
    Таким образом, можно сделать вывод: Прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Суббота, Апрель 12 2014, 04:42 PM - #постоянная ссылка
    0
    Спасибо!!!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Суббота, Апрель 12 2014, 11:46 AM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 28
    Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
    Так, в предложении №15 («Как денди лондонский…» – радостно приговаривала мама, оглядывая Веньку») нахожу деепричастный оборот «оглядывая Веньку», благодаря которому автору удалось создать яркий образ мамы, радующейся обновке сына, «дорисовать» характер её движений.
    Удивительно точный рисунок действия («влез»), совершаемого Венькой, помогает создать деепричастный оборот «стиснув зубы», который нахожу в предложении №27. Когда мы читаем это предложение, то видим, как неохотно, без всякого желания мальчик надевает этот пиджак.
    Таким образом, прав был А.Н. Гвоздев, утверждавший, что «деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Пятница, Апрель 11 2014, 10:59 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Посмотрите, пожалуйста, что получилось.

    Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
    Так, в предложении №15 («Как денди лондонский…» – радостно приговаривала мама, оглядывая Веньку») нахожу деепричастный оборот «оглядывая Веньку», благодаря которому автору удалось создать зримый образ мамы, радующейся обновке сына, «дорисовать» характер её движений.
    Удивительно точный рисунок действия («влез»), совершаемого Венькой, помогает создать деепричастный оборот «стиснув зубы», который нахожу в предложении №27. Когда мы читаем это предложение, то видим, как неохотно мальчик надевает этот пиджак.
    Таким образом, прав был А.Н. Гвоздев, утверждавший, что «деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Пятница, Апрель 11 2014, 10:32 PM - #постоянная ссылка
    0
    Успехов.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Пятница, Апрель 11 2014, 10:27 PM - #постоянная ссылка
    0
    Спасибо за помощь. Буду исправлять.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Пятница, Апрель 11 2014, 09:44 AM - #постоянная ссылка
    0
    Сочинение 28


    Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
    Так, в предложении №15 нахожу деепричастный оборот («оглядывая Веньку»), который устраняет однообразный повтор действий мамы и передаёт их динамичность.
    А в предложении №27 «Венька, стиснув зубы, влез в Виталькин пиджак» нахожу деепричастный оборот «стиснув зубы». Он усиливает глагольное действие («влез»), устраняя однообразие и делая речь более точной.(Может, порассуждать, почему "влез", а не "надел"...)
    Таким образом, высказывание А.Н. Гвоздева о том, что «деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица», справедливо.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Четверг, Апрель 10 2014, 08:22 PM - #постоянная ссылка
    0
    Спасибо, Любовь Михайловна! Здорово получилось.
    У меня есть ещё одна работа, посмотрите, пожалуйста. По фразе А.Н. Гвоздева: «Деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».

    Марфуша, а потом всё же пошёл звонить маме на работу. (2)Так уж у них повелось: сразу после школы Венька всегда звонил ей и докладывал о своих делах.
    – (3)Мам, я опять подрался… – медленно произнёс он и виновато замолчал.
    (4)Из трубки какое-то время не раздавалось ни звука. (5)Мама расстроилась.
    – (6)Всё ясно. (7)Поговорим вечером.
    (8)Венька повесил трубку и задумался. (9)Что же это маме ясно? (10)Иногда то, что ей кажется абсолютно ясным и правильным, к школьной Венькиной жизни абсолютно неприменимо. (11)Например, мама заставляет его ходить в школу в пиджаке. (12)В сентябре на общешкольном собрании директор предложила родителям приобрести сыновьям пиджаки. (13)Дескать, школьная форма сейчас не обязательна, а пиджаки будут мальчиков дисциплинировать и настраивать на серьёзный лад. (14)Мама на следующий же день потащила Веньку в магазин, где они купили обалденный, как ему тогда в горячке показалось, бежевый пиджак, в котором бросалась в глаза тонкая коричневая клетка. (15)«Как денди лондонский…» – радостно приговаривала мама, оглядывая Веньку. (16)Он себе тоже очень нравился в пиджаке, но только до тех пор, пока не пришёл в школу. (17)В своём 7 «А» один лишь он таким образом вырядился.
    (18)Сначала Венька не очень огорчился: не все же мамы такие расторопные, как его. (19)Но ни через неделю, ни через месяц никто из одноклассников в пиджак так и не переоделся. (20)Ребята по-прежнему ходили в джемперах, джинсовках, куртках от спортивных костюмов, а самые крутые – в толстовках. (21)Венька попытался как можно быстрее запачкать пиджак, благо он был светлый. (22)Он уже предвкушал, что дня через два наденет в школу свой старый тёмно-синий свитер крупной вязки, но мама притащила с работы ещё один пиджак.
    – (23)Вот! (24)Примерь! – щебетала она над Венькой. – (25)Тётя Нина отдала. (26)Витальке стал маловат, а тебе будет в самый раз.
    (27)Венька, стиснув зубы, влез в Виталькин пиджак. (28)Он тоже был ничего: стального цвета в чёрную крапинку. (29)Только не нужен был Веньке этот элегантный пиджак! (30)Никто из его одноклассников в пиджаках по школе не ходил. (31)Никто! (32)Лишь один он! (33)Он, правда, ни разу ни от кого не слышал обидных слов в адрес своей одежды, но всем своим существом чувствовал, что никак не вписывается в этих пиджаках в мужской коллектив класса. (34)Когда у него, у Веньки, будет собственный сын, он ни за что не станет покупать ему никаких пиджаков. (35)Он внимательно изучит, в чём будут ходить друзья сына, и купит ему точь-в-точь такую же чёрную джинсовку, как у Пети Комиссарова: скромную, с многочисленными удобными карманами на «молниях» и кнопках.

    (По С.А. Лубенец)*


    Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
    Так, в предложении №15 нахожу деепричастный оборот («оглядывая Веньку»), который устраняет однообразный повтор действий мамы и передаёт их динамичность.
    А в предложении №27 «Венька, стиснув зубы, влез в Виталькин пиджак» нахожу деепричастный оборот «стиснув зубы». Он усиливает глагольное действие («влез»), устраняя однообразие и делая речь более точной.
    Таким образом, высказывание А.Н. Гвоздева о том, что «деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица», справедливо.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Четверг, Апрель 10 2014, 07:11 PM - #постоянная ссылка
    0
    Катя, молодец. Посмотри, как я подправила текст.
    Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
    Так, в предложении №34 («Этот голос полностью захватил власть надо мной!») нахожу многозначное слово «захватил», которое используется в переносном значении:"Сильно заинтересовать, поглотить все внимание, увлечь". Герой-рассказчик использует его не случайно. Сколько нежности, любви, восторга слышится в этом восклицании!
    А вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе девочки Наили слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания.
    Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Четверг, Апрель 10 2014, 06:30 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна! Аргумент заменила. Проверьте, пожалуйста.

    Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
    Так, в предложении №34 («Этот голос полностью захватил власть надо мной!») нахожу слово «захватил», которое герой-рассказчик использует не случайно. Сколько нежности, любви слышится в этом восклицании!
    А вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе девочки Наили слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания.
    Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Четверг, Апрель 10 2014, 05:21 PM - #постоянная ссылка
    0
    Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
    Так, нежное и трепетное отношение героя-рассказчика к девочке Наиле выражается с помощью слов «угольками», «трещинками», которые нахожу в предложении №7, содержащими ласкательную оценку.
    А вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе девочки слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания.
    Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
    В предложении 33 есть слово "захватил". Может, вместо первого примера поработать с ним. Голос захватил...Это же любовь!
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Катя
    Катя
    Оффлайн
    Четверг, Апрель 10 2014, 03:30 PM - #постоянная ссылка
    0
    Любовь Михайловна, я заменила один из аргументов. Посмотрите, пожалуйста.

    Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
    Так, нежное и трепетное отношение героя-рассказчика к девочке Наиле выражается с помощью слов «угольками», «трещинками», которые нахожу в предложении №7, содержащими ласкательную оценку.
    А вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе девочки слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания.
    Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
  • Ответ принят

    Среда, Апрель 09 2014, 09:55 PM - #постоянная ссылка
    0
    Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
    Так, нежное и трепетное отношение героя-рассказчика к девочке Наиле выражается с помощью слов «угольками», «трещинками», которые нахожу в предложении №7, содержащими ласкательную оценку.
    А в предложении №21 автор использует слово «радость». Оно получает экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё состояние, которое он испытал после того, как Наиля обратила на него внимание. Радуемся вместе с ним и мы, читатели.
    Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.

    А где слова, которые выражают презрение, иронию, пренебрежение...Поищи новые аргументы.
    Этот ответ в настоящее время свёрнут Show
Ваш ответ
Saturday the 15th. Все права защищены
Условия перепечатки материалов сайта | По вопросам сотрудничества и размещения рекламы: kapkani-ege@ya.ru