Форма входа
Уважаемые гости! Друзья, до экзаменов остается совсем немного времени. Предлагаем вам воспользоваться нашим ВИП-разделом, где ваши работы будут закрыты от любопытных взглядов. Кстати, цена на месяц в условиях пандемии руководством сайта снижена. Заходите в ВИП-раздел, выставляйте свои сочинения как по литературе, так и по русскому языку. Мы проверим столько ваших работ, сколько вы напишите. Ждем вас в ВИП-разделе. Мы поможем вам! Подробнее >>
Сочинения 9.2 по текстам ОБЗ ФИПИ
Опубликовано в: Главный раздел
0
Ребята, обратите внимание на эти тексты и эти сочинения. Они с сайта ФИПИ! Именно по ним вы будете писать свои работы на ОГЭ...
Сочинение-рассуждение 1
Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 52 текста: «Она спасала парня, спасала его от позора и неблагодарности».
Смысл предложения 52 текста я понимаю так: девочка, возмущенная поступком актрисы Сергеевой, когда-то спасенной шофером из ледяной воды, а сейчас отказавшей ему в помощи, избавляет парня «от позора и неблагодарности». Приведу примеры из текста Ю.Я.Яковлева.
Во-первых, Алиса была потрясена бездушием и неблагодарностью актрисы Сергеевой. Девочка решила спасти Назарова от позора, пригласив их с отцом к себе домой. Пригласив, не раздумывая: «…когда спасают, то долго не думают, а раз – и в холодную воду!»
Во-вторых, подлый и неблагодарный поступок Виктории не понравился еще двум свидетелям сцену: художнику и сторожу. Художник сказал Сергеевой: «Нехорошо как. Ведь он вам жизнь спас». А старый сторож закричал как бы на детей, которые будто бы пробрались на территорию театра: «Вон! Вон отсюда!», но «кричал-то он на Сергееву".
Таким образом, спасали парня « от позора и неблагодарности» не только Алиса, но и художник со сторожем.
Алиса
Текст
(1)Девочку звали Алиса. (2)Ей было шесть лет, у неё был друг – театральный художник. (3)Алиса могла свободно войти в театральный двор, который охранял строгий сторож, а другие дети не могли попасть в этот интересный мир. (4)Но она была не просто девочка, она помощник художника.
(5)Однажды в театральном дворе Алиса увидела парня и сразу поняла, что он не артист.
– (6)Ты кто? – спросила она парня.
– (7)Шофёр, – ответил парень.
– (8)А что ты здесь делаешь?
– (9)Жду.
– (10)Кого?
– (11)Викторию Сергееву.
(12)Сергеева – артистка театра, молодая и красивая женщина. (13)И Алиса задала парню «взрослый» вопрос.
– (14)Ты её любишь?
– (15)Нет, – улыбнулся парень. – (16)Я однажды спас её. (17)В нашем городе, театр был тогда у нас на гастролях. (18)Это было вес¬ной, в конце марта. (19)Ребята катались на санках у реки. (20)Сергеева тоже захотела покататься. (21)Ребята дали ей санки. (22)Она села и поехала, сани случайно выехали на лёд, который был тонким и хрупким, и через минуту Сергеева оказалась в ледяной воде. (23)Ребята закричали, а я был недалеко и услышал.
– (24)И ты прыгнул в ледяную воду?
– (25)Прыгнул, – подтвердил парень.
– (26)Не испугался?
– (27)Не успел испугаться.
– (28)И не заболел?
– (29)Заболел немножко.
(30)Алиса и незнакомый парень разговаривали и не заметили, как во двор вошли Сергеева и знакомый художник. (31)Парень первым увидел её и сказал:
– Здравствуйте, Виктория! (32)Вы, наверное, не помните меня? (33)Я Назаров.
(34)Сергеева внимательно посмотрела на парня. (35)Она не могла вспомнить его.
– (36)Ну помните, как Вы катались на санках, а я... (37)Вы ещё пригласили меня в Москву.
– (38)Ах, да, – вспомнила Сергеева. – (39)Сей¬час я организую Вам билеты.
– (40)Спасибо, – сказал Назаров, – но я не за этим приехал. (41)У меня болен отец. (42) Мы приехали в Москву, но в Москве я знаю только Вас, и я хотел спросить, можем ли мы остановиться у Вас на неделю?
– (43)Нет, нет, – поспешно сказала Сергеева. – (44)Это неудобно, потому что у меня совсем маленькая квартира.
– (45)Что же делать? – спросил парень.
– (46)Не знаю.
(47)И тут Алиса взяла парня за руку. (48)«Пойдём», – сказала она. – (49)«Куда?» – удивился парень. – (50)«К нам», – сказала Алиса.
(51)Она не думала, что скажут дома. (52)Она спасала парня, спасала его от позора и неблагодарности. (53)А когда спасают, то долго не думают, а раз – и в холодную воду!
– (54)Нехорошо как, – сказал художник, когда Алиса и шофёр вышли вместе со двора. – (55)Ведь он вам жизнь спас.
– (56)Что же, я теперь памятник ему должна поставить? – ответила Сергеева.
(57)И тут старый сторож вдруг закричал: «Вон! (58)Вон отсюда!» (59)Он делал вид, что кричит на мальчишек, которые тихонько пробрались в театральный двор. (60)Но кричал-то он на Сергееву.
(По Ю.Я. Яковлеву*)
* Яковлев Юрий Яковлевич (1923–1996) – советский писатель и сценарист, автор книг для подростков и юношества, сценариев игровых и анимационных фильмов.
Сочинение-рассуждение 1
Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 52 текста: «Она спасала парня, спасала его от позора и неблагодарности».
Смысл предложения 52 текста я понимаю так: девочка, возмущенная поступком актрисы Сергеевой, когда-то спасенной шофером из ледяной воды, а сейчас отказавшей ему в помощи, избавляет парня «от позора и неблагодарности». Приведу примеры из текста Ю.Я.Яковлева.
Во-первых, Алиса была потрясена бездушием и неблагодарностью актрисы Сергеевой. Девочка решила спасти Назарова от позора, пригласив их с отцом к себе домой. Пригласив, не раздумывая: «…когда спасают, то долго не думают, а раз – и в холодную воду!»
Во-вторых, подлый и неблагодарный поступок Виктории не понравился еще двум свидетелям сцену: художнику и сторожу. Художник сказал Сергеевой: «Нехорошо как. Ведь он вам жизнь спас». А старый сторож закричал как бы на детей, которые будто бы пробрались на территорию театра: «Вон! Вон отсюда!», но «кричал-то он на Сергееву".
Таким образом, спасали парня « от позора и неблагодарности» не только Алиса, но и художник со сторожем.
Алиса
Текст
(1)Девочку звали Алиса. (2)Ей было шесть лет, у неё был друг – театральный художник. (3)Алиса могла свободно войти в театральный двор, который охранял строгий сторож, а другие дети не могли попасть в этот интересный мир. (4)Но она была не просто девочка, она помощник художника.
(5)Однажды в театральном дворе Алиса увидела парня и сразу поняла, что он не артист.
– (6)Ты кто? – спросила она парня.
– (7)Шофёр, – ответил парень.
– (8)А что ты здесь делаешь?
– (9)Жду.
– (10)Кого?
– (11)Викторию Сергееву.
(12)Сергеева – артистка театра, молодая и красивая женщина. (13)И Алиса задала парню «взрослый» вопрос.
– (14)Ты её любишь?
– (15)Нет, – улыбнулся парень. – (16)Я однажды спас её. (17)В нашем городе, театр был тогда у нас на гастролях. (18)Это было вес¬ной, в конце марта. (19)Ребята катались на санках у реки. (20)Сергеева тоже захотела покататься. (21)Ребята дали ей санки. (22)Она села и поехала, сани случайно выехали на лёд, который был тонким и хрупким, и через минуту Сергеева оказалась в ледяной воде. (23)Ребята закричали, а я был недалеко и услышал.
– (24)И ты прыгнул в ледяную воду?
– (25)Прыгнул, – подтвердил парень.
– (26)Не испугался?
– (27)Не успел испугаться.
– (28)И не заболел?
– (29)Заболел немножко.
(30)Алиса и незнакомый парень разговаривали и не заметили, как во двор вошли Сергеева и знакомый художник. (31)Парень первым увидел её и сказал:
– Здравствуйте, Виктория! (32)Вы, наверное, не помните меня? (33)Я Назаров.
(34)Сергеева внимательно посмотрела на парня. (35)Она не могла вспомнить его.
– (36)Ну помните, как Вы катались на санках, а я... (37)Вы ещё пригласили меня в Москву.
– (38)Ах, да, – вспомнила Сергеева. – (39)Сей¬час я организую Вам билеты.
– (40)Спасибо, – сказал Назаров, – но я не за этим приехал. (41)У меня болен отец. (42) Мы приехали в Москву, но в Москве я знаю только Вас, и я хотел спросить, можем ли мы остановиться у Вас на неделю?
– (43)Нет, нет, – поспешно сказала Сергеева. – (44)Это неудобно, потому что у меня совсем маленькая квартира.
– (45)Что же делать? – спросил парень.
– (46)Не знаю.
(47)И тут Алиса взяла парня за руку. (48)«Пойдём», – сказала она. – (49)«Куда?» – удивился парень. – (50)«К нам», – сказала Алиса.
(51)Она не думала, что скажут дома. (52)Она спасала парня, спасала его от позора и неблагодарности. (53)А когда спасают, то долго не думают, а раз – и в холодную воду!
– (54)Нехорошо как, – сказал художник, когда Алиса и шофёр вышли вместе со двора. – (55)Ведь он вам жизнь спас.
– (56)Что же, я теперь памятник ему должна поставить? – ответила Сергеева.
(57)И тут старый сторож вдруг закричал: «Вон! (58)Вон отсюда!» (59)Он делал вид, что кричит на мальчишек, которые тихонько пробрались в театральный двор. (60)Но кричал-то он на Сергееву.
(По Ю.Я. Яковлеву*)
* Яковлев Юрий Яковлевич (1923–1996) – советский писатель и сценарист, автор книг для подростков и юношества, сценариев игровых и анимационных фильмов.
Ответы (80)
-
Ответ принят
0Сочинение - рассуждение 81
«Где-то не работал светофор, где-то на обочине чинили сломанную машину, где-то надрывно ревела сирена «скорой помощи» - и все эти людские беды, которые плотно окружили его, произошли, казалось, только потому, что он положил в карман чужой телефон», - читаем мы в тексте Алексея Владимировича Гридина.
Я считаю, что когда совершаешь поступок, после которого просыпается совесть и начинает грызть тебя изнутри, то кажется, что всё плохое водоворотом кружится вокруг тебя из-за этого поступка. За доказательствами данного тезиса обратимся к исходному тексту. Во-первых, в предложениях 17-19 повествуется о запоздало проснувшейся совести, которая, хотя и не вызывает в герое раскаяние за содеянное, пробуждает страх, с которым рассказчик начинает смотреть на забытый девушкой телефон.
Во-вторых, можно привести в пример предложения 25-28. Читая их, мы понимаем, что совесть начинает уже во всю «поедать» человека, заставляет вспомнить детство и обратить внимание на незначительные неприятности.
Таким образом, мы доказали, что человеческая совесть очень жестока, но справедлива. Как только она начинает говорить в человеке, каждая мелочь, казавшаяся незначительной, заставляет человека думать, что именно он и является эпицентром всех людских бед.
И.А.Суязова
Текст
(1)Студент третьего курса Женя Лесневский не собирался красть мобильный телефон. (2) Он ехал в маршрутном такси, и, когда девушка в розовой куртке вышла на проспекте Победы, он, пересаживаясь на её место, увидел мобильный телефон на сиденье. (3) Конечно, можно было крикнуть, остановить эту растяпу, но почему это вдруг он должен о ней заботиться, нет уж, пусть таких жизнь учит. (4)Лесневский, увидев чужой мобильник, не задохнулся от радости, как какой-нибудь стяжатель, который в жизни стремится урвать кусок потолще и послаще. (5)Он равнодушно повертел телефон в руках: монохромный дисплей, дешёвенькая модель. (6)Покупать такую ерунду он, конечно, не стал бы, но, с другой стороны, как не воспользоваться тем, что досталось даром. (7)Лесневский сказал себе, что, если девушка спохватится и нагонит маршрутку, он вернёт ей утраченную вещь, даже получится, что он сберёг для неё телефон, а если не спохватится... (8)Что ж, не выбрасывать же его просто так.
(9)Лениво беседуя со своей полусонной совестью, он и сам было задремал и даже забыл, что у него в кармане лежит чужой телефон. (10)Очнуться его заставил звонок – тоненький писк, который издавали тщедушные динамики. (11)Лесневский посмотрел на телефон и дождался, когда он смолкнет. (12)Разбуженная совесть запоздало заворчала, что не нужно брать чужого, но в эту минуту послышался новый звонок. (13)Писк ещё тоньше, ещё жалобнее. (14)Лесневский, повинуясь не то безотчетному любопытству, не то благородному порыву, решил ответить звонившему. (15)Едва он нажал на клавишу, громкий, захлёбывающийся женский крик ударил ему в уши.
– (16)Танечка, Танечка, скорее приезжай в областную больницу. (17)С Валей беда. (18) Танечка, ты слышишь, дочка?
(19)Лесневский торопливо нажал на красную клавишу – звук пропал. (20)Он хмыкнул и со страхом посмотрел на телефон. (21)А что он может сделать? (22)Эту растяпу в розовом теперь днём с огнём не сыщешь. (23)Не ехать же самому в больницу, чтобы искать там какую-то Валю...
(24)Телефон вновь зазвонил, и, сморщившись, как от боли, Лесневский нажал на клавишу, чтобы его совсем отключить. (25)Телефон затих, зелёный экранчик погас, будто он взял руками чьё-то тёплое сердце и, сдавив его, заставил остановиться. (26)Он вспомнил, как в детстве ловили в пруду лягушек, клали их на берег и переворачивали на спину... (27)Ему казалось, что телефон дрожит в конвульсиях, словно по мёртвому телу пробегает последняя судорога. (28)Где-то не работал светофор, где-то на обочине чинили сломанную машину, где-то надрывно ревела сирена «скорой помощи» – и все эти людские беды, которые плотно окружили его, произошли, казалось, только потому, что он положил в карман чужой телефон.
(29)Наконец, не выдержав, Лесневский решил позвонить женщине, просившей о помощи. (30)Он включил телефон, но на дисплее высветилось окошечко для ввода пин-кода, который ему был, понятное дело, неизвестен. (31)Он вздохнул, вновь отключил телефон, положил его в карман и, чтобы отвлечься от дурных мыслей, стал методично складывать цифры в номерах проезжавших мимо машин.
(По А.В. Гридину*)
* Гридин Алексей Владимирович (род. в 1975 г.) – современный российский писатель. -
Ответ принят
0Сочинение - рассуждение 77
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Театр для тех, кто любит живых актёров и милостиво прощает им их несовершенства в обмен на искусство. Кино для тех, кто любит сны и чудеса».
Смысл финала текста я понимаю так: театральные постановки служат для восприятия мира более взрослыми людьми, а кино - это простая чудесная картина, которая по-иному описывает окружающую среду, понятную даже ребёнку. Чтобы доказать это, обратимся к исходному тексту Т.Толстой.
Во-первых, возьмем предложения 7-8, в которых говорится о том, что для многих людей, в частности для детей, театр кажется местом, где есть определенные условности. Там все официально: суровые служащие, вычищенные залы, большая сцена, огромные окна, множество нарядных людей. Детям это неинтересно, они любят простоту и отсутствие полунамеков, каких-то условностей...
Во-вторых, обратимся к предложениям 20-22. Театр не способен обмануть зрителя. Там все, как на ладони: действия происходят в одном месте, лишь меняются декорации; актеры ведут себя по-иному, более рассеянно; вокруг сидит много нарядных людей, которые смущают маленького зрителя. Кино - это нечто другое. Оно помогает забыться, окутывая своей таинственной и яркой атмосферой.
Таким образом, театр представляет собой место отдыха для взрослого поколения, которое больше разбирается в искусстве. Детям сложно оценить актерскую игру людей, играющих в театре. А кино, представленное в облегченной форме, поражающее детское воображение, помогает расслабиться и на себе ощутить переживания и заботы героев.
Ирина
Текст
(1)В детстве я очень, очень старалась полюбить театр, как мне велели: ведь это Большое Искусство, Храм. (2)И я, как положено, должна испытывать священный трепет, но помнить при этом, что в театре есть театральные условности. (3)Я помнила, но, когда пожилой дядька в камзоле с пышными рукавами, с большим бархатным животом, колыхавшимся над тоненькими ножками, грозно, как классный руководитель, вопросил: «Скажи, Лаура, который год тебе?» – и грузная тётенька гавкнула в ответ: «Осьмнадцать лет!», – ужасное смущение и стыд смяли меня, и все мои старания полюбить театр были окончательно перечёркнуты.
(4)А между тем в театре было тепло, в зале приятно и сложно пахло, в фойе гуляли нарядные люди, окна были укутаны шторами из парашютного шёлка, будто кучевыми облаками. (5)Да, храм. (6)Наверное. (7)Но это не мой храм, и боги в нём не мои.
(8)А вот совсем другое дело – кинотеатр «Арс», плохонький сарайчик на площади, как некое инородное тело среди больших строений. (9)Там неудобные деревянные сиденья, там сидят в пальто, там мусор лежит на полу. (10)Там не встретишь «завзятых театралов», принаряженных дам, заранее оскорблённых тем, что они, люди приличные, вынуждены три часа провести в обществе ничего не смыслящих профанов. (11)Там толпа вваливается и рассаживается, гремя сиденьями и распространяя кислый запах сырых пальто. (12)Сейчас начнут. (13)Это – счастье. (14)Это – кино.
(15)Медленно гасят свет. (16)Стрекотание проектора, удар луча – и всё, понеслось. (17) Перейдена черта, прошёл этот неуловимый миг, когда плоский и туповатый экран растворился, исчез, стал пространством, миром, полётом. (18)Сон, мираж, мечта. (19) Преображение.
(20)Да, я, безусловно, простой и примитивный кинозритель, как большинство людей. (21) От кино я именно и жду полного преображения, окончательного обмана – «чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда». (22)Театр на это не способен, да и не претендует.
(23)Театр для тех, кто любит живых актёров и милостиво прощает им их несовершенства в обмен на искусство. (24)Кино для тех, кто любит сны и чудеса. (25)Театр не скрывает, что всё, что вы видите, – притворство. (26)Кино притворяется, что всё, что вы видите, – правда. (27)Театр – для взрослых; кино – для детей.
(По Т.Н. Толстой*)
* Толста́я Татьяна Никитична (род. в 1951 г.) – современная писательница, телеведущая, филолог. -
Ответ принят
0Сочинение - рассуждение 71.
Объясните, как Вы понимаете смысл фразы из текста: «Но разве могла уйти и оставить своих детёнышей росомаха-мать?»
Смысл фрагмента текста я понимаю так: росомаха не бросила своих детей и защитила их от волков, потому что она мать! Приведу примеры из текста В.В. Чаплиной.
Во-первых, в предложениях 12-17 повествуется о том, как росомаха спасла своих детей от прорвавшихся в клетку волков. Мать смело бросилась спасать росомашек, потому что очень любила своих детей.
Во-вторых, в предложения 20-23 говорится о том, что когда в « борьбе кто-то опрокинул деревянный домик», двое детенышей « остались совсем без прикрытия». Злобные волки уже готовы были схватить их, но мать « всем телом легла на малышей и, с какой бы стороны ни старались их схватить волки, моментально поворачивалась и встречала их оскаленной пастью».
Таким образом, фраза из текста еще раз подчеркивает, что любая мать ради своих детей готова пожертвовать даже жизнью.
Антон
Текст
(1)Однажды ранней весной привезли в зоопарк росомаху. (2)Она была похожа на огромную куницу: тёмно-бурая, покрытая длинной жёсткой шерстью. (3)По поведению росомахи служители зоопарка с первого взгляда поняли, что у неё, наверно, скоро должны родиться детёныши и она ищет место для логова.
(4)В клетку поставили деревянный домик. (5)Однако росомахе домик не понравился. (6) После долгих поисков она устроила логово под домиком: вырыла небольшое углубление, выстлала его своей шерстью, а через несколько дней оттуда послышался писк новорождённых. (7)С появлением маленьких детёнышей росомаха перестала тосковать и рваться на волю. (8)А если же её детёнышам грозила опасность, она как-то по-особенному рычала, и детёныши, словно по команде, скрывались под домиком. (9)Особенно волновалась росомаха, когда они подходили к соседней клетке, в которой сидели два злющих волка. (10) Серые хищники давно охотились за её малышами. (11)Если те подбегали к решётке, волки злобно рычали, шерсть у них поднималась дыбом, они хватали зубами за сетку и с силой дёргали, стараясь схватить росомашек.
(12)Днём волков отгонял служитель. (13)Зато ночью им никто не мешал. (14)И вот однажды, когда волки, как обычно, дёргали сетку, она не выдержала напора, разорвалась, и два серых хищника пролезли в клетку к росомахе.
(15)Увидев, что детёнышам грозит опасность, мать смело бросилась к ним на защиту. (16) Она была гораздо слабее двух волков и, не будь у неё детей, уж, наверное, постаралась бы уйти. (17)Но разве могла уйти и оставить своих детёнышей росомаха-мать?
(18)Она изо всех сил кидалась то на одного, то на другого волка, увёртывалась от их укусов, бросалась опять, не давая им подойти к детям.
(19)Несколько раз пробовали волки пробраться к ним под домик, и каждый раз их отгоняла росомаха.
(20)Но вдруг в борьбе кто-то опрокинул деревянный домик. (21)Две маленькие испуганные росомашки остались совсем без прикрытия. (22)Жаждущие добычи волки уже готовы были схватить их, но мать успела закрыть собой детёнышей. (23)Она всем телом легла на малышей и, с какой бы стороны ни старались их схватить волки, моментально поворачивалась и встречала их оскаленной пастью.
(24)Закрывая собой детёнышей, росомаха даже не могла теперь увернуться от укусов волков и всё-таки находила в себе силы отбивать их нападение.
(25)Неизвестно, чем бы кончился этот неравный бой, если бы на шум не прибежал сторож. (26)Он быстро отпер клетку и загнал волков на место. (27)Потом крепко заделал отверстие и подошёл к росомахе. (28)Она так ослабела, что у неё не было даже сил подняться. (29) И всё-таки, когда сторож хотел поглядеть, целы ли её малыши, она оскалила зубы и по-прежнему была готова их защищать.
(30)Убедившись, что малыши невредимы, сторож ушёл, а росомаха с трудом приподнялась и стала нежно лизать взъерошенную шёрстку своих детёнышей.
(По В.В. Чаплиной*)
* Чаплина (Михайлова) Вера Васильевна (1908–1994) – известная детская писательница. -
Ответ принят
0Сочинение - рассуждение 70.
Объясните, как Вы понимаете смысл предложений фрагмента текста: «Я никогда ещё не был так ласков с нею. Я никогда ещё так не любил свою мать».
Смысл финала текста я понимаю так: главный герой понял, как сильно переживала мама из-за него, попавшего в пургу, и оценил это. Приведу пример из текста Е. Пермяка.
Рассказчик с друзьями заблудился во время метели, но вместе с ребятами переждал ее, зарывшись в сугроб. Когда под утро все стихло, мальчик пришел домой и расплакался, но мать не стала его жалеть. Герой понял почему: она хотела, чтобы сын мог преодолеть любые трудности.
На самом деле, по словам бабушки, «мать всю ночь не спала, ревела, как умалишённая, с собакой по степи его искала, колени обморозила». Когда мальчик узнал об этом, он «бросился к матери и обнял её ноги».
Таким образом, дети, как правило, благодарны родителям, которые готовы на любые жертвы, ради своего ребенка.
Лиза
Текст
( (1)Мы задержались в школе, и, когда вышли на улицу, уже смеркалось. (2)Снегу навалило до половины валенка. (3)Я забеспокоился, зная, как жестоки зимой наши степные метели, какие беды они могут принести.
(4)И скоро началось то, чего я опасался. (5)Снежинки вдруг закружились в таком танце, что через несколько минут началась настоящая пурга, вскоре перешедшая в большой буран. (6) Узенькую дорожку, которая вела в наше село, то и дело засыпа́ло снегом, а потом она и совсем пропала. (7)Будто из-под ног её украл кто-то очень недобрый.
(8)Я испугался и не знал, что делать дальше. (9)Ветер свистел на все лады, чудились волки. (10)И вдруг в вое ветра я услышал спокойный голос матери: «Не бойся, тебе надо зарыться в снег». (11)Я так отчётливо слышал голос моей матери, отлично зная, что маминым голосом я разговариваю сам с собой в моём воображении…
(12)Мы вырыли пещерку и всю ночь просидели, рассказывая друг другу разные истории. (13)А утром, пробив дыру на свободу, мы отправились домой.
(14)Открыв дверь, я бросился к маме. (15)Бросился и – что было, то было – заплакал.
– (16)Да о чём ты? (17)Переобувайся да живо за стол, – сказала мать, ничего не спросив о минувшей ночи.
(18)Приехал отец. (19)Он хвалил меня, обещал мне купить маленькое, но настоящее ружьё. (20)Он удивлялся моей находчивости. (21)А мать?.. (22)Мать сказала: «Парню тринадцатый год, и странно было бы, если бы он растерялся в метель да себя с товарищами не спас».
(23)Вечером мы остались с бабушкой вдвоём. (24)Мать ушла на станцию, к фельдшеру. (25)Сказала, что угорела, – болит голова. (26) С бабушкой мне всегда было легко и просто. (27)Я спросил её: «Бабушка, хоть ты скажи мне правду: почему мать не пожалела меня? (28) Неужели я в самом деле такой нестoящий?»
– (29)Дурень ты, больше никто! – ответила бабушка. – (30)Мать всю ночь не спала, ревела, как умалишённая, с собакой по степи тебя искала, колени обморозила... (31)Только ты ей, смотри, об этом ни гугу!
(32)Вскоре вернулась мать. (33)Она сказала бабушке: «Фельдшер дал порошки от головы. (34)Говорит, чепуха, скоро пройдёт».
(35)Я бросился к матери и обнял её ноги. (36)Сквозь толщу юбок я почувствовал, что её колени забинтованы. (37)Но я даже не подал виду. (38) Я никогда ещё не был так ласков с нею. (39)Я никогда ещё так не любил свою мать. (40) Обливаясь слезами, я целовал её обветренные руки. (41)А она погладила меня по голове и ушла, чтобы лечь. (42)Видимо, стоять ей было трудно.
(43)Так растила и закаливала нас наша любящая и заботливая мать. (44)Далеко смотрела она. (45)И худого из этого не получилось. (46)Мой брат теперь дважды Герой. (47)И про себя я кое-что мог бы сказать, да матерью строго-настрого наказано как можно меньше говорить о себе.
(По Е.А. Пермяку*)
* Пермя́к Евгений Андреевич (настоящая фамилия – Виссов, 1902–1982) – русский советский писатель. -
Ответ принят
0Сочинение-рассуждение 69.
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «И когда они вырастут, когда звонким зоревым апрельским утром уронят свою первую песню в большую и добрую тайгу, может быть, в песне этой будут слова, непонятные нам птичьи слова о матери, которая отдаёт детям всё, иной раз даже жизнь свою».
Смысл финала текста я понимаю так: автор словно поет гимн матери, которая ради детей готова пожертвовать жизнью. Приведу примеры из текста В.П.Астафьева, доказывающие это.
Во-первых, в нем говорится о том, что в лесу дети нашли гнездо глухарки. Испуганная птица металась из стороны в сторону, размахивая крыльями. Она беспокоилась за жизнь будущих птенцов. Один из мальчиков вдруг сказал: «Это как наша мама. Она всё нам отдаёт. Всё, каждую капельку».
Во-вторых, мы узнаём о том, что крылья у птицы были разброшены, и « она мела ими землю». И все потому, что на гнезде глухарка « сидела с распущенными крыльями, прикрывала своих будущих детей, сохраняя для них ценное тепло. Потому и закостенели от неподвижности крылья птицы. Вот он, подвиг матери!
Действительно, мать готова жертвовать собой, когда дело касается её детей.
Захар
Текст
(1)Стадо телят и бычков втянулось на старую, заваленную деревьями про́секу. (2)Бычки и телята, да и мы тоже, тащились медленно и устало, с трудом перебирались через сучковатый валежник.
(3)В одном месте на просеку выдался небольшой бугорочек, сплошь затянутый бледнолистым доцветающим черничником. (4)Зелёные пупырышки будущих черничных ягод выпустили чуть заметные серые былиночки-лепестки, и они как-то незаметно осыпались. (5) Потом ягодка начнёт увеличиваться, багроветь, затем синеть и, наконец, сделается чёрной с седоватым налётом.
(6)У черничного бугорка поднялся шум. (7)Я поспешил к бугорку и увидел, как по нему с распущенными крыльями бегает кругами глухарка (охотники называют её капалухой).
– (8)Гнездо! (9)Гнездо! – кричали ребята.
(10)Я стал озираться по сторонам, ощупывать глазами черничный бугор, но никакого гнезда не видел.
– (11)Да вот же, вот! – показали ребятишки на зелёную корягу, возле которой я стоял.
(12)Я глянул, и сердце моё забилось от испуга: чуть было не наступил на гнездо. (13)Нет, оно не на бугорке было свито, а посреди просеки, под упруго выдавшимся из земли корнем. (14)Обросшая мхом со всех сторон и сверху тоже, затянутая седыми космами, эта неприметная хатка была приоткрыта в сторону черничного бугорка. (15)В хатке утеплённое мхом гнездо. (16)В гнезде четыре рябоватых светло-коричневых яйца. (17)Яйца чуть поменьше куриных. (18)Я потрогал одно яйцо пальцем – оно было тёплое, почти горячее.
– (19)Возьмём! – выдохнул мальчишка, стоявший рядом со мною.
– (20)Зачем?
– (21)Да так!
– (22)А что будет с капалухой? (23)Вы поглядите на неё!
(24)Капалуха металась в стороне. (25)Крылья у неё всё ещё разброшены, и она мела ими землю. (26)На гнезде она сидела с распущенными крыльями, прикрывала своих будущих детей, сохраняя для них ценное тепло. (27)Потому и закостенели от неподвижности крылья птицы. (28)Она пыталась и не могла взлететь. (29)Наконец взлетела на ветку ели, села над нашими головами. (30)И тут мы увидели, что живот у неё голый вплоть до шейки и на голой, пупыристой груди часто-часто трепещет кожа. (31)Это от испуга, гнева и бесстрашия билось птичье сердце.
– (32)А пух-то она выщипала сама и яйца греет голым животом, чтобы каждую каплю своего тепла отдать зарождающимся птицам, – сказал подошедший учитель.
– (33)Это как наша мама. (34)Она всё нам отдаёт. (35)Всё, каждую капельку... – грустно, по-взрослому сказал кто-то из ребят и, должно быть, застеснявшись этих нежных слов, произнесённых впервые в жизни, крикнул: «А ну, пошли стадо догонять!»
(36)И все весело побежали от капалухиного гнезда. (37)Капалуха сидела на сучке, вытянув вслед нам шею. (38)Но глаза её уже не следили за нами. (39)Они целились на гнездо, и, как только мы немного отошли, она плавно слетела с дерева, заползла в гнездо, распустила крылья и замерла.
(40)Глаза её начали затягиваться дрёмной плёнкой, но вся она была настороже, вся напружинена. (41)Сердце капалухи билось сильными толчками, наполняя теплом и жизнью четыре крупных яйца, из которых через неделю-две, а может, и через несколько дней появятся головастые глухарята.
(42)И когда они вырастут, когда звонким зоревым апрельским утром уронят свою первую песню в большую и добрую тайгу, может быть, в песне этой будут слова, непонятные нам птичьи слова о матери, которая отдаёт детям всё, иной раз даже жизнь свою.
(По В.П. Астафьеву*)
* Астафьев Виктор Петрович (1924–2001) – выдающийся русский советский прозаик. -
Ответ принят
0Сочинение - рассуждение 68
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Наоборот, ему захотелось высунуться на улицу, помахать маме и громко, чтобы не заглушил дождь, крикнуть: "Не волнуйся! Не волнуйся, мамочка... Всё хорошо!"»
Смысл финала текста я понимаю так: мальчик, несмотря на то что хотел почувствовать себя взрослым, осознал материнскую любовь и заботу. Приведу примеры из текста А.Алексина, доказывающие это.
Во-первых, герой писателя Толя первый раз отправлялся в школу. Мама разрешила ему пойти самому, но всё же пыталась незаметно провожать сына, что мальчику не совсем понравилось. Он, желая быть таким же взрослым и самостоятельным, как папа, хотел идти один.
Во-вторых, мы узнаём о том, что мама проследовала за сыном до самой школы. Она стояла перед окнами, словно "хотела угадать, в каком классе сидит её Толя". Но он не рассердился. Он понял, что мама за него переживает и готова ждать под окнами, несмотря на плохую погоду.
Таким образом, дети редко, но понимают, что родители, волнуясь за них, пытаются лишний раз подстраховать сына или дочь.
Захар
Текст
(1)Толя осени не любил. (2)Не любил за то, что опадали листья и «реже солнышко блистало», а больше всего за то, что осенью часто дожди не пускали его на улицу.
(3)Но вот наступило такое утро, когда все окна были в извилистых водяных дорожках, а дождь заколачивал и заколачивал что-то в крышу... (4)Но мама не удерживала Толю дома, а даже поторапливала. (5)И Толя почувствовал, что теперь он совсем большой: папа тоже ходил на работу в любую погоду!
(6)Мама вынула из шкафа зонтик и белый плащ, который Толя тайком надевал вместо халата, когда они с ребятами играли в докторов.
– (7)Ты куда? – удивился Толя.
– (8)Тебя провожу.
– (9)Меня... провожать? (10)Что ты?
(11)Мама вздохнула и положила приготовленные вещи обратно в шкаф.
(12)Толе очень нравилось бежать в школу под дождём. (13)Один раз он обернулся и вдруг на другой стороне улицы увидел маму. (14)На улице было много плащей и зонтиков, но маму он узнал сразу. (15)А она, заметив, что Толя обернулся, спряталась за углом старого двухэтажного дома.
(16)«Прячется!» – сердито подумал Толя. (17)И побежал ещё быстрей, чтоб мама не вздумала догонять его.
(18)Возле самой школы он обернулся ещё раз, но мамы уже не было.
(19)«Вернулась», – с облегчением подумал он.
(20)На торжественной линейке ученики строились по классам. (21)Молодая учительница проворно смахивала с лица мокрые прядки волос и кричала:
– Первый «В»! (22)Внимание! (23)Первый «В»!
(24)Толя знал, что первый «В» – это он. (25)Учительница повела ребят на четвёртый этаж.
(26)Ещё дома Толя решил, что ни за что не сядет за парту с девчонкой. (27)Но учительница, словно шутя, спросила его:
– Ты, наверное, хочешь сесть с Черновой? (28)Да?
(29)И Толе показалось, будто он и правда всегда мечтал сидеть рядом с Черновой.
(30)Учительница раскрыла журнал и начала перекличку. (31)После переклички она сказала:
– Орлов, прикрой, пожалуйста, окно.
(32)Толя сразу вскочил и подошёл к окну. (33)Но дотянуться до ручки ему было нелегко. (34)Он приподнялся и вдруг замер на цыпочках: за окном он неожиданно увидел маму. (35) Она стояла, держа в руках сложенный зонтик, не обращая внимания на дождь, который стекал с плаща, и медленно водила глазами по окнам школы: мама, наверно, хотела угадать, в каком классе сидит её Толя.
(36)И тут он не смог рассердиться. (37)Наоборот, ему захотелось высунуться на улицу, помахать маме и громко, чтобы не заглушил дождь, крикнуть:
– Не волнуйся! (38)Не волнуйся, мамочка... (39)Всё хорошо! (40)Но крикнуть он не мог, потому что на уроке кричать не полагается.
(По А.Г. Алексину*)
* Алексин Анатолий Георгиевич (1924–2017) – писатель, драматург. Его произведения, такие как «Мой брат играет на кларнете», «Действующие лица и исполнители», «Третий в пятом ряду» и др., повествуют главным образом о мире юности. -
Ответ принят
0Сочинение - рассуждение 67
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Когда же, уплатив деньги, мать вышла и, ни на кого не глядя, сгорбившись, словно стараясь стать ещё меньше, быстро постукивая стоптанными, совсем кривыми каблучками, прошла по асфальтовой дорожке к железным воротам, я почувствовал, что у меня болит за неё сердце. Боль эта, которая столь горячо обожгла меня в первое мгновение, длилась, однако, весьма недолго».
Смысл финала текста я понимаю так: главный герой, обидев свою мать, вдруг почувствовал, что ему очень жаль ее. Приведу примеры из текста М. Агеева.
Во-первых, в предложениях 4-10 повествуется о том, что мама принесла деньги рассказчику за обучение, которые он забыл дома. Сыну не понравилось, что она пришла в гимназию, и он обидел ее.
Во-вторых, в предложения 15-16 говорится о том, что когда расстроенная мать шла по двору учебного заведения, герой почувствовал обжигающую боль в сердце, которая, к сожалению, длилась недолго.
Таким образом, рассказчик, стесняясь внешнего вида матери, обидел ее. И хотя в какой-то момент он пожалел об этом, однако душевная боль длилась «весьма недолго».
Антон
Текст
(1)Однажды в начале октября, рано утром, уходя в гимназию, я забыл ещё с вечера приготовленный матерью конверт с деньгами. (2)Их нужно было внести за обучение в первом полугодии.
(3)Когда началась большая перемена, когда всех нас по случаю холодной, но сухой и солнечной погоды выпускали во двор и на нижней площадке лестницы я увидел мать, только тогда я вспомнил про конверт и понял, что она, видно, не стерпела и принесла его сама. (4)Мать, однако, стояла в сторонке в своей облысевшей шубёнке, в смешном капоре, под которым висели седые волосики, и с заметным волнением, как-то ещё более усиливавшим её жалкую внешность, беспомощно вглядывалась в бегущую мимо ораву гимназистов, которые, смеясь, на неё оглядывались и что-то друг другу говорили.
(5)Приблизившись, я приостановился и хотел было незаметно проскочить, но мать, завидев меня и сразу засветясь ласковой улыбкой, помахала рукой, и я, хоть мне и было ужасно стыдно перед товарищами, подошёл к ней.
– (6)Вадичка, мальчик, – старчески глухо заговорила она, протягивая мне оставленный дома конверт и жёлтенькой ручкой боязливо, словно она жглась, прикасаясь к пуговице моей шинели, – ты забыл деньги, а я думаю – испугается, так вот – принесла.
(7)Сказав это, она посмотрела на меня, будто просила милостыни, но, в ярости за причинённый мне позор, я ненавидящим шёпотом возразил, что нежности телячьи эти нам не ко двору, что уж коли деньги принесла, так пусть сама и платит.
(8)Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив старые свои ласковые глаза. (9)Я сбежал по уже опустевшей лестнице и, открывая тугую, шумно сосущую воздух дверь, оглянулся и посмотрел на мать. (10)Но сделал я это не потому вовсе, что мне стало её сколько-нибудь жаль, а всего лишь из боязни, что она в столь неподходящем месте расплачется.
(11)Мать всё так же стояла на площадке и, печально склонив голову, смотрела мне вслед. (12)3аметив, что я смотрю на неё, она помахала мне рукой с конвертом так, как это делают на вокзале, и это движение, такое молодое и бодрое, только ещё больше показало, какая она старая, оборванная и жалкая.
(13)На дворе ко мне подошли несколько товарищей и один спросил, что это за шут гороховый в юбке, с которым я только что беседовал. (14)Я, весело смеясь, ответил, что это обнищавшая гувернантка и пришла она ко мне с письменными рекомендациями.
(15)Когда же, уплатив деньги, мать вышла и, ни на кого не глядя, сгорбившись, словно стараясь стать ещё меньше, быстро постукивая стоптанными, совсем кривыми каблучками, прошла по асфальтовой дорожке к железным воротам, я почувствовал, что у меня болит за неё сердце.
(16)Боль эта, которая столь горячо обожгла меня в первое мгновение, длилась, однако, весьма недолго.
(По М. Агееву*)
* Агеев Михаил (настоящее имя – Леви Марк Лазаревич, 1898–1973) – русский советский писатель. -
Ответ принят
0Сочинение - рассуждение 66.
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Прости меня, родная!»
Смысл финала текста я понимаю так: только выросшие дети могут осознать, как когда-то обидели мать и попросить у нее прощения. Приведу пример из текста Ю. Яковлева.
Во-первых, главный герой сожалеет о своем отношении к маме в пору, когда он был подростком. Мальчик не понимал ее и думал только о себе. Хотя мать в «суровые годы» отдавала сыну все, что у нее было, но он хотел большего. Подросток не осознавал, что «нет ничего более жестокого, чем просить у матери хлеба, когда его у неё нет».
Повзрослев, главный герой признал свои ошибки. Он страдал от чувства « своего позора» и от того, что уже не может сказать заветные слова, которые распирали его грудь, «стучат в висок. Они рвутся наружу, на свет, на бумагу».
Таким образом, дети часто обижают своих родителей, не ценят их любовь и заботу. Но, спустя десятилетия, иногда уже после смерти матери, они готовы сказать и о своих чувствах, и о раскаянии.
Лиза
Текст
(1)Никто, как мать, не умеет так глубоко скрывать свои страдания и муки. (2)И никто, как дети, не умеет так хладнокровно не замечать того, что происходит с матерью. (3)Она не жалуется, значит, ей хорошо.
(4)Я никогда не видел слёз своей матери. (5)Ни разу в моём присутствии её глаза не увлажнялись, ни разу она не пожаловалась мне на жизнь, на боль. (6)Я не знал, что это было милосердием, которое она оказывала мне.
(7)В детстве мы легко принимаем от матери жертвы, всё время требуем жертв. (8)А то, что это жестоко, узнаём позже – от своих детей.
(9)«Золотые дни» не вечны, на смену им приходят «суровые дни», когда мы начинаем чувствовать себя самостоятельными и постепенно удаляемся от мамы. (10)И вот уже нет прекрасной дамы и маленького рыцаря, а если он и есть, то у него другая прекрасная дама – с косичками, с капризно надутыми губами, с кляксой на платье...
(11)В один из «суровых дней» я пришёл из школы голодный и усталый. (12)Швырнул портфель. (13)Разделся. (14)И сразу за стол. (15)На тарелке лежал розовый кружок колбасы. (16)Я съел его мгновенно. (17)Он растаял во рту. (18)Его как бы и не было. (19)Я сказал:
– Мало. (20)Хочу ещё.
– (21)Мама промолчала. (22)Я повторил свою просьбу. (23)Она подошла к окну. (24)Потом, не оглядываясь, тихо сказала:
– Больше нет... колбасы.
(25)Я встал из-за стола. (26)Я даже не сказал «спасибо». (27)Мало! (28)Я шумно ходил по комнате, грохотал стульями, а мама всё стояла у окна. (29)Я подумал, что она, наверное, разглядывает что-то, и тоже подошёл к окну. (30)Но ничего не увидел. (31)Я хлопнул дверью – мало! – и ушёл.
(32)Нет ничего более жестокого, чем просить у матери хлеба, когда его у неё нет. (33) И негде взять. (34)И она уже отдала тебе свой кусок... (35)Тогда можно рассердиться и хлопнуть дверью. (36)Но пройдут годы, и стыд настигнет тебя. (37)И тебе станет мучительно больно от своей жестокой несправедливости.
(38)Ты будешь думать о дне своего позора даже после смерти матери, и эта мысль, как незаживающая рана, будет то затихать, то пробуждаться. (39)Ты будешь находиться под её тяжёлой властью и, оглядываясь, скажешь: «Прости!» (40)Нет ответа.
(41)Некому прошептать милосердное слово «прощаю».
(42)Когда мама стояла у окна, её плечи слегка вздрагивали от беззвучных слёз. (43)Но я этого не заметил. (44)Я не заметил грязных своих апрельских следов на полу, не расслышал хлопнувшей двери.
(45)Теперь я всё вижу и слышу. (46)Время всё отдаляет, но оно приблизило ко мне и этот день, и многие другие дни. (47)Во мне накопилось много слов. (48) Они распирают мне грудь, стучат в висок. (49)Они рвутся наружу, на свет, на бумагу.
(50)Прости меня, родная!
(По Ю.Я. Яковлеву*)
* Яковлев Юрий Яковлевич (1923–1996) – советский писатель и сценарист, автор книг для подростков и юношества, сценариев игровых и анимационных фильмов. -
Ответ принят
0Сочинение-рассуждение 65.
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Старик кротко улыбнулся, погладил головку внука и посмотрел на него как на цветок, растущий на земле».
Смысл финала текста я понимаю так: дед сравнил своего внука с цветком-тружеником, который “ из смерти работает жизнь ”. Приведу пример из текста А.П. Платонова.
Во-первых, в предложениях 23 - 24 повествуется том, как дедушка Тит рассказывает Афоне о пользе голубого цветка, говоря, что «цветок этот – самый святой труженик, он из смерти работает жизнь». И его внук будет «главное дело» делать: растить хлеб!
Во-вторых, в предложения 37-39 говорится о том, что Афоня понял деда и «захотел теперь делать из смерти жизнь». Он остался в поле, чтобы нарвать жёлтых цветов и отнести их в аптеку, “чтобы отец его не болел на войне от ран”.
Таким образом, дедушка Тит сравнил Афоню с цветком потому, что мальчик, когда вырастет, тоже сможет быть полезен людям.
Антон
Текст
1)Дедушка спал. (2)Руки у дедушки лежали на столе; они были большие, кожа на них стала как кора на дереве, и под кожей видны были толстые чёрные жилы, эти руки много земли испахали.
– (3)Дедушка Тит, а ты всё знаешь?
– (4)Всё, Афоня, я всё знаю.
– (5)Проснись, дедушка, скажи мне про всё!
– (6)Да уж проснулся уже, пойдём сейчас белый свет пытать, – ответил дед.
(7)Старый Тит испил квасу, взял Афоню за руку, и они пошли из избы наружу. (8) Там солнце высоко стояло на небе и освещало зреющий хлеб на полях и цветы на дорожной меже. (9)Дед повёл Афоню полевою дорогой, и они вышли на пастбище, где рос сладкий клевер для коров, где колосились травы и цвели цветы. (10)Дед остановился у голубого цветка, терпеливо росшего корнем из мелкого чистого песка, показал на него Афоне, потом согнулся и осторожно потрогал тот цветок.
– (11)Это я сам знаю! – протяжно сказал Афоня. – (12)А мне нужно, что самое главное бывает, ты скажи мне про всё! (13)А этот цвет растёт, он не всё!
(14)Дедушка Тит задумался и осерчал на внука.
– (15)Тут самое главное тебе и есть!.. (16)Ты видишь: песок мёртвый лежит, он каменная крошка, и более нет ничего. (17)Камень не живёт и не дышит, он мёртвый прах. (18)Понял теперь?
– (19)Нет, дедушка Тит, – уверенно сказал Афоня, – тут понятного нету.
– (20)Ну, не понял, так чего же тебе надо, раз ты непонятливый?.. (21)А цветок жалконький такой, а он живой, и тело себе он сделал из мёртвого праха. (22) Стало быть, он мёртвую сыпучую землю обращает в живое тело и пахнет от него самого чистым духом. (23)Вот тебе и есть самое главное дело на белом свете, вот тебе и есть, откуда всё берётся. (24)Цветок этот – самый святой труженик, он из смерти работает жизнь…
– (25)А трава и рожь тоже главное делают? – спросил Афоня.
– (26)Одинаково, – сказал дедушка Тит.
– (27)А мы с тобой?
– (28)И мы с тобой, мы пахари, Афонюшка, мы хлебу расти помогаем. (29)А этот вот жёлтый цвет на лекарство идёт, его и в аптеке берут. (30)Ты бы нарвал их да снёс. (31) Отец-то твой ведь на войне; вдруг поранят его или он от болезни ослабнет, вот его и полечат лекарством.
(32)Афоня задумался среди трав и цветов. (33)Он сам, как цветок, тоже захотел теперь делать из смерти жизнь, он думал о том, как рождаются из сыпучего скучного песка голубые, красные, жёлтые счастливые цветы, поднявшие к небу свои добрые лица и дышащие чистым духом в белый свет.
– (34)Теперь я сам знаю про всё! – сказал Афоня.
(35)Дед Тит ничего не сказал. (36)Он невидимо улыбнулся своему доброму внуку и пошёл спать в избу на печку.
(37)А маленький Афоня остался один в поле. (38)Он собрал жёлтых цветов, сколько мог их удержать в охапке, и отнёс в аптеку на лекарства, чтобы отец его не болел на войне от ран. (39)В аптеке Афоне дали за цветы железный гребешок. (40)Он принёс его деду и подарил ему: пусть теперь дедушка чешет себе бороду тем гребешком.
– (41)Спасибо тебе, Афонюшка, – сказал дед.
(42)Старик кротко улыбнулся, погладил головку внука и посмотрел на него как на цветок, растущий на земле.
(По А.П. Платонову*)
* Платонов Андрей Платонович (1899–1951) – известный русский советский писатель, драматург, поэт, публицист и сценарист. -
Ответ принят
0Сочинение-рассуждение 64.
Объясните, как Вы понимаете смысл фрагмента текста: «Неужто на пороге смерти своей заботились люди о красоте и ждали весны?»
Смысл финала текста я понимаю так: рассказчика очень потрясла черемуха, выжившая в суровые годы войны в блокадном Ленинграде, когда она могла согреть людей суровой зимой. Приведу примеры из текста Эдуарда Шима.
Во-первых, встретив в городе-герое цветущую черемуху, встретив не в парке, а на улице, где ее никто не охранял, герой поразился: «Неужто на пороге смерти своей заботились люди о красоте и ждали весны».
Во-вторых, не зря ленинградцы сберегли черемуху. После войны она радовала всех: старика, который, прислонившийся к ней, словно «подпитывался» ее цветущей красотой, влюбленную парочку, целующуюся под деревом, дома́, которые « тоже дышали, жадно и глубоко», впитывая запах весеннего дерева. Всем нравилась черемуха!
Мы можем сделать вывод, что в ожидании хорошего, на грани гибели ленинградцы заботились о грядущей красоте.
Лиза
Текст
(1)В Ленинград пришла первая послевоенная весна. (2)Однажды я шёл с завода домой. (3) Долгий закат дымил над городом. (4)Только что прошумел дождь, ещё бренчали капли, падая с карнизов, и синие лужи на мостовых курились паром.
(5)Я вспомнил, как вернулся в Ленинград перед концом войны и не узнал его: пустынными и мёртвыми казались улицы, ни один фонарь не горел, не светились окна; на месте газонов и цветников чернела голая земля, разбитая на крохотные кривые грядки; прошлогодние листья скреблись и шуршали по дорожкам перекопанных городских садов...
(6)Я шёл медленно, подставляя лицо под капли и улыбаясь собственным мыслям. (7)В ту первую после войны весну у нас было много работы; мы отстаивали по полторы-две смены и ходили злые, невыспавшиеся. (8)А теперь вот горячка кончилась и можно будет отдохнуть.
(9)Навстречу мне шла женщина. (10)Она несла букет желтоватой черёмухи. (11)Я не успел посторониться, и шершавые мягкие листья коснулись лица. (12)На миг я ощутил полузабытый запах – такой свежий, холодящий, словно от сосульки, положенной на язык.
(13)И неожиданно я увидел эту черёмуху.
(14)Старая, раскидистая, она росла в конце тихой улочки, доставая третьи этажи. (15) Можно было подумать, будто чистое летнее облако опустилось между домами. (16) И, подойдя, я остановился у склонённых веток. (17)Кисти крупных цветов качались над самой головой. (18)Их можно было трогать. (19)Их можно было сорвать.
(20)Я протянул руку. (21)Эти цветы уже сегодня будут стоять у меня дома... (22) Надламываясь, ветка громко хрустнула. (23)Я торопливо сунул её за спину. (24) Постукивая палкой, к черёмухе подходил сутулый, худой старик. (25)Сняв шляпу, он прислонился к стволу и словно задремал. (26)Мне было слышно, как он дышит, по-старчески посапывая.
(27)Я отодвинулся и тут заметил ещё двух человек. (28)Они стояли, прижавшись друг к другу, – молоденький парень и девушка. (29)Ни меня, ни старика они, казалось, не замечали.
(30)И ещё я увидел окна. (31)Настежь распахнутые окна в соседних домах. (32)Казалось, дома́ тоже дышали, жадно и глубоко...
(33)Я представил себе тех, кто живёт на этой улице, и подумал: как удалось им сохранить черёмуху? (34)Не со слов – сам знаю: страшной блокадной зимой, когда в комнатах застывает вода и когда садится на стенках иней, чем не пожертвуешь ради крохи тепла, ради слабенького пламени в печурке? (35)А огромное старое дерево – уцелело. (36)Не в саду, не в парке – прямо на улице, никем не охраняемое... (37)Неужто на пороге смерти своей заботились люди о красоте и ждали весны?
(По Э. Ю. Шиму*)
* Шим Эдуард Юрьевич (1930–2006) – советский и российский писатель, драматург, автор нескольких сборников рассказов для детей и взрослых. -
Ответ принят
0Сочинение-рассуждение 63.
Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Ещё подумал я и о том, что красота, видно, живёт в сердце каждого человека и очень важно суметь разбудить её, не дать ей умереть, не проснувшись».
Смысл финала текста я понимаю так: рассказчик восхищается тем, что совершенно разные люди в один момент сблизились, испытав влияние красоты природы. Приведу примеры из текста Ю.Грибова, доказывающие это.
Во-первых, мы узнаём о том, что главный герой вместе с другими людьми плыл вниз по Ветлуге. Все были заняты своими делами, но, когда баржа вышла на простор величавой реки, рабочие оставили карты, поварихи перестали есть. Перестали потому, что величие природы вызвало у них восторг.
Во-вторых, из предложений 19 – 23 мы узнаём о том, что, когда баржа вышла на самую середину реки, одна из женщин склонила голову и тихо запела, за ней стали петь и поварихи, "как бы чувствуя родство душ". Они были вдохновлены красотой окружающего мира, который помог им сблизиться, даже несмотря на то, что они были совершенно разными людьми.
Действительно, красота может сблизить людей: ведь она живёт в сердце каждого.
Захар
Текст
(1)Был октябрь, на лугах гуляло стадо, и доносило дымом с картофельных полей. (2) Я шёл медленно, посматривая на перелески, на деревеньку за лощиной, и вдруг ясно представил живого Некрасова. (3)Ведь он в этих местах охотился, бродил с ружьём. (4) Может, у этих старых дуплистых берёзок и он останавливался, отдыхая на пригорке, беседовал с деревенскими ребятишками, думал, слагал строки своих стихов. (5)Может, потому как живой и видится на этих дорогах Некрасов, что он создал, бывая здесь, много поэтических произведений, воспел красоту верхневолжской природы.
(6)Сама по себе природа вечна и почти неизменна. (7)Пройдёт сто лет, люди придумают новые машины, побывают на Марсе, а леса будут такими же, и так же будет пригоршнями разбрасывать ветер золотой берёзовый лист. (8)И так же, как сейчас, природа будет будить в человеке порывы творчества. (9)И так же будет страдать, ненавидеть и любить человек...
(10)Плыли мы как-то вниз по Ветлуге на старой деревянной барже. (11)Рабочие леспромхоза, их было человек десять, играли в карты, лениво переговаривались. (12)А две поварихи и женщина из района сидели на корме и ели яблоки. (13)Река сначала была узкой, берега унылы, с лозняком и ольхой, с корягами на белом песке. (14)Но вот баржа обогнула отмель и вышла на широкий простор. (15)Глубокая и тихая вода лакированно блестела, словно в реку вылили масло, и в это чёрное зеркало смотрелись с обрыва задумчивые ели, тонкие берёзки, тронутые желтизной. (16)Рабочие отложили карты, а женщины перестали есть. (17)Несколько минут стояла тишина. (18)Только катер постреливал глушителем да за кормой вскипала пена.
(19)Вскоре мы вышли на самую середину реки, и, когда за изгибом показался хуторок с убегающей в поле дорогой, женщина склонила голову набок и запела тихо:
Куда бежишь, тропинка милая,
Куда зовёшь, куда ведёшь...
(20)Поварихи тоже стали глядеть на дорогу и, пока женщина делала паузу, как бы забыв что-то, повторили первые слова песни, а потом уж все вместе ладно и согласно закончили:
Кого ждала, кого любила я,
Уж не воротишь, не вернёшь...
(21)Они некоторое время молчали, не отрывая серьёзных лиц от берега, и, вздохнув, поправив платочки, продолжали петь, смотря друг на друга и как бы чувствуя родство душ.
(22)А мужчины, сдвинув брови и поджав губы, тоже уставились на хуторок, и кое-кто из них невольно подтягивал, не зная слов или стесняясь петь в голос. (23)И целый час все вместе пели они эту песню, по нескольку раз повторяя одни и те же строчки, а баржа катила себе вниз по Ветлуге, по лесной дикой реке. (24)Я смотрел на них, вдохновлённых, и думал о том, что вот все они разные, а сейчас вдруг они как бы одинаковыми стали, что-то заставило их сблизиться, забыться, почувствовать вечную красоту. (25)Ещё подумал я и о том, что красота, видно, живёт в сердце каждого человека и очень важно суметь разбудить её, не дать ей умереть, не проснувшись.
(По Ю.Т. Грибову*)
* Грибов Юрий Тарасович (1925–2018) – русский советский писатель, член редколлегии серии книг «Живая память», автор книг «Сороковой бор», «Ржаной хлеб», «Перелом лета» и др. -
Ответ принят
0Сочинение-рассуждение 62
Объясните, как Вы понимаете смысл предложения 22 текста: «И нет несчастнее людей, поражённых завистью».
Смысл финала текста я понимаю так: зависть – это человеческая страсть, коварная, низменная и лицемерная, ведущая к тому, что человек, ее испытывающий, становится очень несчастным. Приведу примеры из текста Ю.Н. Трифонова, доказывающие это.
Так, в первом же предложении текста дается авторское определение зависти, как муки, которая проявлялась у Глебова «с малолетства», как « жженье в душе». И когда к ним в школу перешел новый мальчик, который не понравился герою своей независимостью, Глебов, невзлюбив его, натравил мальчишек унизить Левку.
Потом, когда Шулепа «из человека, которого собирались на весь свет опозорить, превратился в героя», «зародилась у Глебова та тяжесть на дне души», превратившая его в самого несчастного человека.
Таким образом, зависть портит людей и коверкает их жизнь.
Лиза
Текст
(1)Началась эта му́ка в далёкие годы, в классе пятом или шестом.
(2)Глебов жил в своём двухэтажном подворье рядом с серым, громадным, наподобие целого города или даже целой страны, домом в тысячу окон. (3)Серая громада висла над переулочком, по утрам за́стила солнце, а вечерами сверху летели звуки музыки. (4)Там, в поднебесных этажах, шла, казалось, совсем иная жизнь, чем внизу. (5)И у Глебова с малолетства появилось жженье в душе: то ли зависть, то ли ещё что.
(6)Мать Глебова работала билетёршей в кинотеатре. (7)И вот служба её в кинотеатре – захудаленьком, в одном из замоскворецких переулков – составляла предмет немалой гордости Глебова и отличала его величайшей льготой: на любой фильм мог пройти без билета. (8)А иногда в дневные часы, когда мало зрителей, мог даже товарища провести, а то и двух.
(9)Эта привилегия была основой могущества Глебова в классе. (10)Он пользовался ею расчётливо и умно́: приглашал мальчиков, в дружбе которых был заинтересован, от которых чего-либо ждал взамен, иных долго кормил обещаниями, прежде чем оказывал благодеяние, а некоторых мерзавцев навсегда лишал своей милости. (11)Продолжалась глебовская власть – ну не власть, а, скажем, авторитет – и оставалась непоколебленной, пока не возник Лёвка Шулепа. (12)Первые дни он держался надменно, поглядывал своими голубенькими глазами на всех сонно и презрительно, ни с кем не заводил разговор и сел за одну парту с девчонкой. (13)Его решили проучить, вернее, унизить. (14)А ещё точнее – опозорить. (15) Глебов горячо подговаривал расправиться с Шулепой, который ему не нравился, но в последний миг решил не участвовать в расправе.
(16)Мальчишки – их было человек пять – зазвали Лёвку после уроков на задний двор, окружили, о чём-то заспорили, и вдруг Медведь, главный силач класса, охватил Лёвку за шею, опрокинул его рывком навзничь, остальные с криками «ого-го!» набросились, Лёвка сопротивлялся, бил ногами, но его, конечно, смяли, скрутили, кто-то сел ему на грудь. (17) И вдруг раздался громкий треск, будто взорвалась хлопушка или лопнула автомобильная шина. (18)Тут все пятеро кинулись в стороны, Лёвка поднялся на ноги, а в руке он держал пугач, который стрелял особыми пистонами. (19)Шулепа вышел из этой истории победителем, а нападавшие были посрамлены и впоследствии всячески старались помириться и подружиться с ним.
(20)Так Лёвка из человека, которого собирались на весь свет опозорить, превратился в героя. (21)И с этого, наверное, времени зародилась у Глебова та тяжесть на дне души… (22) И нет несчастнее людей, поражённых завистью. (23)И не было сокрушительней несчастья, чем то, что случилось с Глебовым в миг его, казалось бы, высшего торжества.
(По Ю.В. Трифонову*)
* Трифонов Юрий Валентинович (1925–1981) – русский советский писатель, мастер «городской» прозы.
Чтобы оставить ответ, необходимо зарегистрироваться
Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность оставить ответ. Водите, используя форму входа или зарегистрируйтесь, если вы впервые на сайте.
Зарегистрируйтесь здесь »