Форма входа
Уважаемые гости! Друзья, до экзаменов остается совсем немного времени. Предлагаем вам воспользоваться нашим ВИП-разделом, где ваши работы будут закрыты от любопытных взглядов. Кстати, цена на месяц в условиях пандемии руководством сайта снижена. Заходите в ВИП-раздел, выставляйте свои сочинения как по литературе, так и по русскому языку. Мы проверим столько ваших работ, сколько вы напишите. Ждем вас в ВИП-разделе. Мы поможем вам! Подробнее >>
Сочинение из сборника Цыбулько, Вариант 3
Опубликовано в: ЕГЭ по русскому языку
0
Добрый день!
Буду очень благодарна, если вы уделите время и проверите мою работу.
Какие изменения происходят в русском языке? Именно эту проблему затрагивает М. А. Кронгауз в своем произведении.
Для ответа на поставленный вопрос автор текста проводит анализ изменений, которые претерпел наш язык в последние годы. Используя вопросно-ответную форму, писатель знакомит читателя со своими рассуждениями. Особенно подчеркивает автор влияние Интернета на преобразования в русском языке. Попадая во всемирную сеть, человек сталкивается с носителями других языков и перенимает их культуру речи. Постепенно она интегрируется в русский язык. Это в конечном итоге приводит к кардинальным переменам, свидетелями которых мы с вами являемся. Автор особенно подчеркивает то, что изменения происходили во все времена, начиная от пуристической концепции советского времени и заканчивая становлением нелитературных слов, приемлемыми для употребления во всех жизненных ситуациях.
Писатель глубоко убежден, что беспокоиться об изменениях нужно. Его озабоченность дальнейшей судьбой родного языка чувствуется на протяжении всего текста: он не без грусти признает отрицательное влияние Интрента на письменную речь. Тем не менее автор убежден, что изменения – это естественное явление, остановить которое невозможно. Именно поэтому А. Кронгауз выражает надежду на то, что молодое поколение сможет найти баланс и не превратит русский язык в нечто совершенно иное.
Я полностью разделяю позицию автора. Сложно отрицать факт появления изменений в нашем языке под влиянием Интернета и глобализации мира. Я согласна с тем, что они привнесли в нашу речь множество негативных изменений, как например, доминирование просторечных форм над литературными, постоянное замещение исконно русских слов на иноязычные, которые совершенно не вписываются в единую языковую концепцию.
В качестве убедительного аргумента можно привести статью В. Ступишина «New сладостный stil? На каком языке мы говорим и пишем». Эта работа посвящена проблемам языковых нелепостей, которыми полны речи политиков и некоторых журналистов. Автор приводит примеры абсурдных ударений в словах, иноязычных заимствований, неумения выступающих и пишущих использовать богатейший арсенал русского языка.
Также подобную проблему освещает А. Кнышев в своей публикации «О великий и могучий русский язык!». В этой иронической статье журналист высмеивает любителей заимствований, показывая, насколько нелепой становится наша речь, перенасыщенная ими.
Таким образом, вывод очевиден: изменения, которые терпит русский язык в последние годы, не всегда являются положительными. Единственный способ не довести нашу речь до абсурда – научиться балансировать между старыми и новыми языковыми явлениями.
Буду очень благодарна, если вы уделите время и проверите мою работу.
Какие изменения происходят в русском языке? Именно эту проблему затрагивает М. А. Кронгауз в своем произведении.
Для ответа на поставленный вопрос автор текста проводит анализ изменений, которые претерпел наш язык в последние годы. Используя вопросно-ответную форму, писатель знакомит читателя со своими рассуждениями. Особенно подчеркивает автор влияние Интернета на преобразования в русском языке. Попадая во всемирную сеть, человек сталкивается с носителями других языков и перенимает их культуру речи. Постепенно она интегрируется в русский язык. Это в конечном итоге приводит к кардинальным переменам, свидетелями которых мы с вами являемся. Автор особенно подчеркивает то, что изменения происходили во все времена, начиная от пуристической концепции советского времени и заканчивая становлением нелитературных слов, приемлемыми для употребления во всех жизненных ситуациях.
Писатель глубоко убежден, что беспокоиться об изменениях нужно. Его озабоченность дальнейшей судьбой родного языка чувствуется на протяжении всего текста: он не без грусти признает отрицательное влияние Интрента на письменную речь. Тем не менее автор убежден, что изменения – это естественное явление, остановить которое невозможно. Именно поэтому А. Кронгауз выражает надежду на то, что молодое поколение сможет найти баланс и не превратит русский язык в нечто совершенно иное.
Я полностью разделяю позицию автора. Сложно отрицать факт появления изменений в нашем языке под влиянием Интернета и глобализации мира. Я согласна с тем, что они привнесли в нашу речь множество негативных изменений, как например, доминирование просторечных форм над литературными, постоянное замещение исконно русских слов на иноязычные, которые совершенно не вписываются в единую языковую концепцию.
В качестве убедительного аргумента можно привести статью В. Ступишина «New сладостный stil? На каком языке мы говорим и пишем». Эта работа посвящена проблемам языковых нелепостей, которыми полны речи политиков и некоторых журналистов. Автор приводит примеры абсурдных ударений в словах, иноязычных заимствований, неумения выступающих и пишущих использовать богатейший арсенал русского языка.
Также подобную проблему освещает А. Кнышев в своей публикации «О великий и могучий русский язык!». В этой иронической статье журналист высмеивает любителей заимствований, показывая, насколько нелепой становится наша речь, перенасыщенная ими.
Таким образом, вывод очевиден: изменения, которые терпит русский язык в последние годы, не всегда являются положительными. Единственный способ не довести нашу речь до абсурда – научиться балансировать между старыми и новыми языковыми явлениями.
Ответы (3)
-
Ответ принят
0Какие изменения происходят в русском языке(под воздействием Интернета?)? Именно эту проблему затрагивает М. А. Кронгауз в своем произведении.
Для ответа на поставленный вопрос автор текста проводит анализ изменений, которые претерпел наш язык в последние годы. Используя вопросно-ответную форму, писатель знакомит читателя со своими рассуждениями. Особенно подчеркивает автор влияние Интернета на преобразования в русском языке. Попадая во всемирную сеть, человек сталкивается с носителями других языков и перенимает их культуру речи. Постепенно она интегрируется в русский язык. Это в конечном итоге приводит к кардинальным переменам, свидетелями которых мы с вами являемся. Автор особенно подчеркивает то, что изменения происходили во все времена, начиная от пуристической концепции советского времени и заканчивая становлением нелитературных слов, приемлемыми для употребления во всех жизненных ситуациях.
Писатель глубоко убежден, что беспокоиться об изменениях нужно. Его озабоченность дальнейшей судьбой родного языка чувствуется на протяжении всего текста: он не без грусти признает отрицательное влияние Интрента на письменную речь.(Это нужно в комментарии) Тем не менее автор убежден, что изменения – это естественное явление, остановить которое невозможно. Именно поэтому А. Кронгауз выражает надежду на то, что молодое поколение сможет найти баланс и не превратит русский язык в нечто совершенно иное.
Я полностью разделяю позицию автора. Сложно отрицать факт появления изменений в нашем языке под влиянием Интернета и глобализации мира. Я согласна с тем, что они привнесли в нашу речь множество негативных изменений, как (знак?)например, доминирование просторечных форм над литературными, постоянное замещение исконно русских слов на иноязычные, которые совершенно не вписываются в единую языковую концепцию.
В качестве убедительного аргумента можно привести статью В. Ступишина «New сладостный stil? На каком языке мы говорим и пишем». Эта работа посвящена проблемам языковых нелепостей, которыми полны речи политиков и некоторых журналистов. Автор приводит примеры абсурдных ударений в словах, иноязычных заимствований, неумения выступающих и пишущих использовать богатейший арсенал русского языка.
Также подобную проблему освещает А. Кнышев в своей публикации «О великий и могучий русский язык!». В этой иронической статье журналист высмеивает любителей заимствований, показывая, насколько нелепой становится наша речь, перенасыщенная ими.
Таким образом, вывод очевиден: изменения, которые терпит русский язык в последние годы, не всегда являются положительными. Единственный способ не довести нашу речь до абсурда – научиться балансировать между старыми и новыми языковыми явлениями.(А Интернет? Ведь в авторской позиции упор делается на него...)

Чтобы оставить ответ, необходимо зарегистрироваться
Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность оставить ответ. Водите, используя форму входа или зарегистрируйтесь, если вы впервые на сайте.
Зарегистрируйтесь здесь »