Форма входа
О внутреннем мире человека
Что такое выбор?
Что такое добро?
Драгоценные книги
Что такое дружба?
Что такое жизненные ценности?
Что такое любовь?
Что такое материнская любовь?
Что такое НАСТОЯЩЕЕ ИСКУССТВО?
Что такое неуверенность в себе?
Что такое нравственный выбор?
Что такое сила духа?
Что такое счастье?
Что такое взаимовыручка?
Что такое сила духа? (По тексту Э.Шима.)
Что такое «сила духа»? На мой взгляд, это одно из главных качеств, делающих человека сильным не физически, а морально. «Сила духа» складывается из уверенности в себе, целеустремленности, упорства и веры в лучшее. Она заставляет человека смотреть в будущее с оптимизмом и преодолевать все невзгоды. Докажу свои слова конкретными примерами.
Так, в тексте Э. Шима обладателями «силы духа» являются жители города. Автор повествует о том, что «страшной блокадной зимой, когда в комнатах застывает вода и когда садится на стенках иней», эти люди, несмотря ни на что, смогли сберечь прекрасную черемуху, а значит, их никогда не покидало чувство весны, веры в лучшие дни. Я считаю, что сделать это могли только те ленинградцы, которые обладали огромной силой духа.
В «Повести о настоящем человеке» Борис Полевой рассказывает об известном легендарном летчике Алексее Маресьеве. В годы Великой Отечественной войны он был военным летчиком. Из-за тяжелого ранения и обморожения он лишился ног. Но герой нашел в себе силы не пасть духом и вновь вернуться в военную эскадрилью.
Таким образом, «сила духа» - это та великая сила, которая помогает справиться с любыми трудностями.
Даша
Тест 12.5 (рассказ Э. Ю. Шима «Черёмуха»)
(1)В Ленинград пришла первая послевоенная весна. (2)Однажды я шёл с завода домой. (3)Долгий закат дымил над городом. (4)Только что прошумел дождь, ещё бренчали капли, падая с карнизов, и синие лужи на мостовых курились паром.
(5)Я вспомнил, как вернулся в Ленинград перед концом войны и не узнал его: пустынными и мёртвыми казались улицы, ни один фонарь не горел, не светились окна; на месте газонов и цветников чернела голая земля, разбитая на крохотные кривые грядки; прошлогодние листья скреблись и шуршали по дорожкам перекопанных городских садов...
(6)Я шёл медленно, подставляя лицо под капли и улыбаясь собственным мыслям. (7)В ту первую после войны весну у нас было много работы; мы отстаивали по полторы-две смены и ходили злые, невыспавшиеся. (8)А теперь вот горячка кончилась и можно будет отдохнуть.
(9)Навстречу мне шла женщина. (10)Она несла букет желтоватой черёмухи. (11)Я не успел посторониться, и шершавые мягкие листья коснулись лица. (12)На миг я ощутил полузабытый запах – такой свежий, холодящий, словно от сосульки, положенной на язык.
(13)И неожиданно я увидел эту черёмуху.
(14)Старая, раскидистая, она росла в конце тихой улочки, доставая третьи этажи. (15)Можно было подумать, будто чистое летнее облако опустилось между домами. (16)И, подойдя, я остановился у склонённых веток. (17)Кисти крупных цветов качались над самой головой. (18)Их можно было трогать. (19)Их можно было сорвать.
(20)Я протянул руку. (21)Эти цветы уже сегодня будут стоять у меня дома... (22)Надламываясь, ветка громко хрустнула. (23)Я торопливо сунул её за спину. (24)Постукивая палкой, к черёмухе подходил сутулый, худой старик. (25)Сняв шляпу, он прислонился к стволу и словно задремал. (26)Мне было слышно, как он дышит, по-старчески посапывая.
(27)Я отодвинулся и тут заметил ещё двух человек. (28)Они стояли, прижавшись друг к другу, – молоденький парень и девушка. (29)Ни меня, ни старика они, казалось, не замечали.
(30)И ещё я увидел окна. (31)Настежь распахнутые окна в соседних домах. (32)Казалось, дома тоже дышали, жадно и глубоко...
(33)Я представил себе тех, кто живёт на этой улице, и подумал: как удалось им сохранить черёмуху? (34)Не со слов – сам знаю: страшной блокадной зимой, когда в комнатах застывает вода и когда садится на стенках иней, чем не пожертвуешь ради крохи тепла, ради слабенького пламени в печурке? (35)А огромное старое дерево – уцелело. (36)Не в саду, не в парке – прямо на улице, никем не охраняемое... (37)Неужто на пороге смерти своей заботились люди о красоте и ждали весны? (По Э. Шиму)*
* Шим Эдуард Юрьевич (1930–2006) – советский писатель, драматург, автор нескольких сборников рассказов для детей и взрослых.