Форма входа
Цитатная характеристика к образу Воланда. (По роману М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита".)
Место в системе образов. Является одним из самых ярких персонажей. "Профессор" черной магии, на самом деле повелитель злых сил, предстаёт в человеческом облике - в образе.
Дьявол, воплощение нечистой силы. В романе его также называют духом зла, князем тьмы и т.д.: "...Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной..."; "...держите их! У нас в доме нечистая сила!.."; "...Я к тебе, дух зла и повелитель теней..."; "...передо мной сидит посланник дья-вола..." (Азазелло - посланник дьявола-Воланда); "…потешавшим князя тьмы…"
Возраст - за 40 лет. Но это условные цифры. Настоящий возраст темных сил исчисляется ты-сячелетиями: "...лет сорока с лишним..."; "...ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году..." (Воланд существовал и в 1571 году, и раньше);
Внешноять, манеры: "...ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые..."; "Лицо Воланда было скошено на сторону, правый угол рта оттянут книзу, на высоком облысевшем лбу были прорезаны глубокие параллельные острым бровям морщины. Кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжег загар..." "...Положив острый подбородок на кулак..." Кривой рот и разные брови: "...Рот какой то кривой. Выбрит гладко. Брюнет..." "...скривил и без того кривой рот..." "...Брови черные, но одна выше другой..." "...разные глаза, брови!.."
Глаза разного цвета. Булгаков не завершил роман, в тексте есть разногласия. В одних эпизо-дах левый глаз - черный, в других эпизодах - правый: "...Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый – пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней..." "...Правый глаз черный, левый почему то зеленый..." "...закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный к Берлиозу, засверкал..." "...левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый – пуст, черен и мертв..." "...профессора с пустым и черным глазом?.." "...не спуская с Маргариты огненного гла-за..."
Голос: "...приглушив свой низкий голос, сказал... "...произнеся низким, тяжелым голосом и с иностранным акцентом следующие слова..." "...из спальни донесся низкий голос..." "...Дурак! – отчетливо сказал где то бас... чрезвычайно похожий на бас консультанта..." "...неожиданно услы-шал тяжелый бас..." "...Голос Воланда был так низок, что на некоторых словах давал оттяжку в хрип..." "...над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос Воланда..."
Одежда на Патриарших прудах: "...Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набал-дашником в виде головы пуделя..." "...и не жарко ему в перчатках..."
"Домашняя" одежда, когда он находится в квартире №50: "...на артисте было только черное белье и черные же остроносые туфли..." "...Воланд широко раскинулся на постели, был одет в од-ну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече..." "...в том самом виде, в каком был в спальне. Все та же грязная заплатанная сорочка висела на его плечах, ноги были в стоптанных ночных туфлях. Воланд был со шпагой, но этой обнаженной шпагой он пользовался как тростью, опираясь на нее..." "...Воланд молча снял с кровати свой вытертый и засаленный ха-лат..."
Настоящая одежда ("костюм сатаны"): "...одетый в черную свою сутану. Его длинная широ-кая шпага..." "...Плащ Воланда вздуло над головами..." "...на спинку стула наброшен был траурный плащ, подбитый огненной материей, на подзеркальном столике лежала длинная шпага с поблескивающей золотом рукоятью..." "...к черным туфлям на ногах сатаны..." "...Воланд указал рукою в черной перчатке с раструбом туда..."
Характер и личность - вездесущее бессмертное существо. Он существует вне времени: "...я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата..." "...Человек лично был знаком с Понтием Пилатом, чего же вам еще интереснее надобно?.." "...Вздор! Лет через триста это пройдет. Мне посоветовали множество лекарств..." (о больном колене)
Обладает неограниченными возможностями и силой: "...обладает какою то необыкновен-ной силой..." "...насколько микроскопически малы их возможности по сравнению с возможностя-ми того, в чьей свите я имею честь состоять..." "...Всесилен, всесилен!.." "...А за деньгами он не постоит <...> Миллионер!.." "...всесильный Воланд был действительно всесилен..."
Творит чудеса и невероятный "штуки": "...овладеть такой личностью, которая проделывает штуки вроде той, жертвой которой стал Степан Богданович, будет не так то легко..." "...каким то чудом мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман..."
Загадочное и незаурядное существо: "...Загадочный профессор брезгливо скривил и без того кривой рот..." "...Он личность незаурядная и таинственная на все сто. Но ведь в этом то самое ин-тересное и есть!.."
Очень вежлив: "...спросил Воланд вежливо, но суховато..." "...Тот в ответ улыбнулся ей веж-ливо и равнодушно..." "...Ну, что же, если спокойнее, то и считайте, – вежливо ответил Воланд..."
Ведет себя дружелюбно и порой мягко: "...Незнакомец дружелюбно усмехнулся..."; "Вино-ват, – мягко отозвался неизвестный..."; "...Зачем? – продолжал Воланд убедительно и мягко..."
Нередко улыбается в разговоре: "...Наконец Воланд заговорил, улыбнувшись..." "...Держу па-ри, – сказал Воланд, улыбаясь Маргарите..." "...отвечал Воланд, понимающе улыбаясь..." "...Вы хотите со мной поспорить? – улыбнувшись, спросил Воланд..." Воланд иногда даже смеется и хо-хочет. Но его глаза при этом не смеются: "...вскричал он, смеясь, но не сводя несмеющегося глаза с поэта..." "...иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся..." "...трясясь от хохота про-говорил профессор..."
Умное существо: "...великий Воланд! Он выдумал гораздо лучше, чем я..."
Проницательное существо: "...проговорил неизвестный, проницательно глядя на обоих лите-раторов..." "...заговорил посетитель, проницательно улыбаясь..."
Одинок и холост: "...мессир холост, как вы, конечно, сами понимаете..." "...Один, один, я все-гда один, – горько ответил профессор..."
Знает всё о прошлом, настоящем и будущем: "...таинственный консультант точно знал зара-нее всю картину ужасной смерти Берлиоза..." "...заранее знал о смерти Берлиоза и лично видел Понтия Пилата..."
Знает множество языков, объездил весь мир: "...О, я вообще полиглот и знаю очень боль-шое количество языков, – ответил профессор..." "...где я только не бывал!.."
Ежегодно проводит "бал у сатаны", где собираются самые разные грешники. Приехав в Москву, он тоже устраивает здесь свой традиционный бал: "...Ежегодно мессир дает один бал. Он называется весенним балом полнолуния, или балом ста королей. Народу!.." "...Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны..." "...она была на балу у сатаны..."
Свита Воланда состоит из следующих персонажей: Коровьев, Азазелло, кот Бегемот и Гелла: "...рекомендую вам, донна, мою свиту. Этот валяющий дурака – кот Бегемот. С Азазелло и Ко-ровьевым вы уже познакомились, служанку мою Геллу рекомендую..."
Наказывают людей за нехорошие поступки: "...Мне этот Никанор Иванович не понравился. Он выжига и плут. Нельзя ли сделать так, чтобы он больше не приходил?.." "...отозвался Азазелло и обратился к Варенухе: – Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. Понятно? Не будете больше этим заниматься?.."
Справедлив с теми, кто этого заслуживает: "...Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я. "...заговорил Воланд, – не будем наживать на поступке непрактичного человека в праздничную ночь..." "...итак, это не в счет, я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя?.."
Отношение к Мастеру и Маргарите. Воланд добр к Маргарите и Мастеру: "...ответил Во-ланд. – Ну, желаю вам счастья..."
В.Н.Петров