Форма входа

Как пользоваться шаблоном (УРОК 3)

В школах наступает пора пробных экзаменационных работ по русскому языку, поэтому проведу последний урок по «шаблонам».

Как сделать, чтобы ваше вступление и заключение не походили на другие? Есть два пути. 

Можете в книгах о фразеологизмах, в Интернете или в других источниках найти яркие, эмоциональные слова об этой единице языка. Там вы встретите сравнения фразеологизмов с россыпями бриллиантов и с яркими изумрудами на фоне речевой ткани. Несомненно, эти фразы помогут вам самостоятельно написать начало и завершение работы.

2.Этот путь сложнее и проще одновременно. Что от вас хотят услышать разработчики  тестов? То, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Попробуем, идя за этой фразой, написать свое вступление.

ВСТУПЛЕНИЕ

Слова «мама», «папа», «Родина», «дом» и «школа» известны всем. Так же, как и эти слова, понятны и близки нам выражения, которые помним с детства: «сесть в калошу», «рука об руку», «плечо к плечу». Это фразеологизмы, которые мы не заучивали специально, они с речью мамы, бабушки, учителя вошли в наш лексикон. Приведу примеры из текста Альберта Лиханова.

Обратите внимание, как просто и доступно написано вступление. Попробуем это же сделать с заключением. Перечитаем еще раз цитату, отметим, что из нее мы уже использовали в начале работы? Оказывается, дословно не использовали ничего, кроме выражения «знакомы с детства». Поэтому в заключение мы можем смело взять что-то и из цитаты.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, мы можем сделать вывод, что фразеологизмы, эти золотые россыпи русской речи, являются нашими незаметными, но повседневными спутниками в процессе общения.

Попробуем, соединив материалы из первого и третьего уроков, создать НОВОЕ сочинение.

                                                      СОЧИНЕНИЕ

Слова «мама», «папа», «Родина», «дом» и «школа» известны всем. Так же, как и эти слова, понятны и близки нам выражения, которые помним с детства: «сесть в калошу», «рука об руку», «плечо к плечу». Это фразеологизмы, которые мы не заучиваем специально, они с речью мамы, бабушки, учителя входят в наш лексикон. Приведу примеры из текста Альберта Лиханова.

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел в себя», который часто встречается в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 автор использует употребляемый нами в речи фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже есть синонимические значения:  тяжелая  ошибка, тяжелое прегрешение,  тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ненавязчиво, но ярко характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, мы можем сделать вывод, что фразеологизмы, эти золотые россыпи русской речи, являются нашими незаметными, но повседневными спутниками в процессе общения.

 Вот вам новый, нигде не списанный вариант сочинения. Он словно говорит вам: « Поверьте в себя и убедитесь в том, что, переделывая наши «шаблоны», добавляя в них свои мысли, свои выражения, вы к  началу экзамена НАУЧИТЕСЬ писать это трудное сочинение».

Всего хорошего!

<< Урок 1        << Урок 2

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Sunday the 22nd. Все права защищены
Условия перепечатки материалов сайта | По вопросам сотрудничества и размещения рекламы: kapkani-ege@ya.ru