Форма входа
О внутреннем мире человека
Что такое выбор?
Что такое добро?
Драгоценные книги
Что такое дружба?
Что такое жизненные ценности?
Что такое любовь?
Что такое материнская любовь?
Что такое НАСТОЯЩЕЕ ИСКУССТВО?
Что такое неуверенность в себе?
Что такое нравственный выбор?
Что такое сила духа?
Что такое счастье?
Что такое взаимовыручка?
Что такое добро? (По тексту Ю.Яковлева 2017 года.)
1 вариант
Что такое добро, рассуждает Ю.Яковлев в тексте, повествуя о милосердной девочке, которая не испугалась «злобного» Урса и приручила его. Тот рычал, рвал проволоку, а она уговаривала пса, называя ласковыми именами, словно перед ней был беспомощный щенок, «большелапый, с шелковистой шерстью, ещё не научившийся лаять». Именно добрая душа Кэт подтолкнула ее к этому поступку, и собака впервые ощутила человеческую ласку, тепло и даже счастье.
Доброту проявляют и герои рассказа «Эквивалент счастья» И.Курамшиной. Они по дороге в питомник, куда ехали за породистым псом, увидели на обочине сбитого щенка. Раненый малыш вызвал в душе всех членов семьи такое чувство милосердия, что вместо питомника они поехали в ветеринарную клинику.
Таким образом, добро – это человечный поступок, совершенный безвозмездно, от чистого сердца. Я считаю, что такую намеренную и бескорыстную помощь другим могут оказывать люди человечные и великодушные.
Влада
2 вариант
Добро – это человеческое стремление помочь другому, причем, не требуя за это благодарности. На мой взгляд, люди, обладающие добротой, являются самыми искренними и великодушными.
Так, в тесте Ю.Я.Яковлева рассказывается о девочке, которая смогла разглядеть доброту в глазах большого пса Урса. Она, не испугавшись его, как дворовые мальчишки, пробралась на склад к псу. И именно благодаря доброте Кэт Урс впервые почувствовал человеческие ласку и заботу.
В рассказе Г.Н.Троепольского говорится об Иване Иваныче, который спас и вырастил щенка. Доброта героя не просто спасла Бима, но и подарила ему настоящего друга, верного и преданного.
Таким образом, добро – это такое человеческое качество, которое не имеет границ и может проявляться лишь гуманными людьми.
Ира
Текст 1
(1)Я что-то не слышал ни об одном мальчишке, который мог бы пробраться на дровяной склад и подойти к Урсу. (2)Но я знаю девчонку Кэт она может.
(3)Урс огромный. (4)У него шерсть свалялась сосульками. (5)Со лба сосульки спадают на глаза. (6)Урс пострашнее любого волка. (7)У него холодные глаза и влажные клыки величиной с палец. (8)Он с одного жулика сорвал штаны и покусал его будь здоров. (9)Страшно злобный пёс. (10)Но Кэт говорит, что он добряк.
(11)У Кэт не было своей собаки и не было надежды на собаку она стала присматриваться к Урсу. (12)Расхаживала у дровяного склада и всё посматривала на Урса. (13)А он не обращал на неё внимания. (14)Тогда Кэт подошла к рыжей проволоке и дёрнула так, что раздался звон. (15)В два прыжка Урс очутился рядом. (16)Глаза блестели из-за шерстяных сосулек, и желтоватые клыки грозно обнажились. (17)Он хрипло зарычал, но Кэт стояла на месте. (18)Урс отрывисто залаял и бросился на проволоку, которая прогнулась и зазвенела. (19)В своей злобе он не почувствовал шипов. (20)Кэт приблизила к нему посиневшее лицо и заговорила.
(21)Оказывается, собаку мало кормить. (22)Необходимо, чтобы с ней разговаривали. (23)С Урсом никто не разговаривал. (24)Представьте себе, что мимо вас идёт множество людей и никто вас не замечает, никто с вами не разговаривает. (25)Это потяжелее голода. (26)Честное слово.
(27)Кэт заговорила с Урсом. (28)Он рычал, рвал проволоку, а она уговаривала его, называла ласковыми именами, словно перед ней был беспомощный щенок, большелапый, с шелковистой шерстью, ещё не научившийся лаять.
(29)Урс, конечно, не понимал, о чём говорит Кэт: собака, с которой никто никогда не разговаривал, не понимает слов. (30)Но он чувствовал в голосе длинноногой девчонки то, чего ему недоставало. (31)Он понимал не слова, а голос. (32)Её голос понравился Урсу, пришёлся ему по душе. (33)Он даже наклонил голову набок это первый признак, что собака слушает, участвует в разговоре.
(34)Злобный пёс стал поджидать Кэт у колючей проволоки. (35)Когда она приходила, Урс неловко махал хвостом, ему это было непривычно.
(36)Она, конечно, приносила ему кое-что, но для такого здорового пса кусок колбасы с хлебом ровным счётом ничего. (37)Он ждал её не из-за колбасы.
(38)Кэт подолгу стояла на морозе перед дровяным складом, а Урс сидел на снегу и смотрел на неё сквозь шерстяные сосульки. (39)И вместо клыков выпускал кончик языка.
(40)Потом Кэт протянула ему руку. (41)Он зарычал по привычке и тут же поджал хвост от стыда. (42)Кэт не отдёрнула руку. (43)Она была или очень смелой, или очень доверяла Урсу. (44)Она запустила руку в его грязную нечёсаную шерсть. (45)И он зажмурил глаза от счастья.
(46)В один из воскресных дней, когда склад был закрыт, Кэт подлезла под колючую проволоку и двинулась навстречу Урсу. (47)И люди, идущие мимо, заволновались, закричали от страха за глупую тонконогую девчонку, которая оказалась лицом к лицу со страшным Урсом.
(48)Но она-то знала, что Урс добряк. (49)И он не разорвал её на части, а тёрся кудлатой мордой о её ногу. (50)Кэт усадила огромного пса и стала расчёсывать его гребнем. (51)Она рвала гребень изо всех сил попробуй расчеши такого! но Урс не рычал, не огрызался. (52)Терпел. (53)Ему даже было приятно, и он с благодарностью поглядывал на девочку. (54)Она дала Урсу какие-то витамины для глаз. (55)И он лизнул их языком. (56)Потом они пошли между штабелей дров, рядом, Урс и Кэт. (По Ю. Яковлеву*)
* Яковлев Юрий Яковлевич (1923 1996) писатель и сценарист, автор книг для детей и юношества.